структурно русский

Перевод структурно по-французски

Как перевести на французский структурно?

структурно русский » французский

structurellement

Примеры структурно по-французски в примерах

Как перевести на французский структурно?

Субтитры из фильмов

Структурно, мозг мистера Слэйтера не тронут.
Le cerveau de M. Slater est parfaitement intact.
Уже структурно сконфигурировано.
Il est déjà configuré structurellement.
Структурно.
Structurellement.
Да. Структурно.
Oui, structurellement.
Мы только что проанализировали картину. и её структурно-углеродный анализ.
Ne venons d'analyser la peinture et daté le carbone.
Структурно, это колдовство, но без всей ерунды, вроде глаз тритона.
Je veux dire, structurellement, c'est. de la sorcellerie, Je veux dire, sans l'oeil absurde de Newt.
Это гребаный факт в криминалистике что вещи начинают гнить, они в их наименее токсичным для вас так как они являются структурно согнуты на их собственной саморазрушению потому что, ну, это как организм.
En m? decine l? gale, on apprend que lorsque les corps pourrissent, ils deviennent moins toxiques parce qu'ils travaillent?
Структурно не отличается, как мне кажется.
De ce que je peux dire, la structure n'est pas compromise.

Из журналистики

Экономика страны не просто рухнула; она структурно сходит на нет.
Non seulement l'économie du pays s'effondre-t-elle, mais elle se révèle également structurellement inefficace.
Структурно консервативная сеть взаимосвязанных учреждений не обладает гибкостью и креативностью, которые необходимы для того, чтобы дать новаторский ответ глобализации.
C'est un mélange des genres foncièrement conservateur qui manque de la flexibilité et de la créativité nécessaire pour faire face à la mondialisation.
В Азии мало районов, которые структурно уязвимы к кредитным вливаниям, а балансовые отчеты азиатских банков в целом чище, чем их аналоги где-либо еще.
C'est possible, mais le scénario le plus probable est celui d'une stagnation persistante aux États-Unis et en Europe, et d'une orientation accélérée de la puissance économique en direction de l'Asie.
Другими словами, экономический рост окажется структурно гораздо более низким, чем цифры, используемые сегодня для оценки дефицитов и долгов.
En d'autres termes, la croissance économique sera structurellement beaucoup plus faible que les chiffres utilisés aujourd'hui pour estimer les déficits et les dettes ne l'indiquent.
Для повышения внутреннего спроса Азия, включая Китай, должна перераспределить ресурсы и структурно преобразовать экономику.
Pour encourager la demande intérieure, ils doivent, Chine inclue, réallouer leurs ressources et entreprendre une réforme structurelle de leur économie.

Возможно, вы искали...