субкультура русский

Примеры субкультура по-французски в примерах

Как перевести на французский субкультура?

Субтитры из фильмов

Это, на самом деле, жалкая субкультура.
C'est une pauvre sous-culture.
При всём уважении, мне кажется, что эта субкультура, стоит на краю огромной пропасти культуры 1960-ых годов. Общество рано или поздно отвернётся от этих подростков.
Avec tout le respect que je vous dois, je crois que vous n'êtes pas loin de tomber dans le piège de la culture des 60's, qui dit que la société a laissé ces gosses sans rien à faire.
Есть целая субкультура посвященая тому материалу.
Il y a tout une sous-culture dédiée à ces machins.
Как же мужчины-геи одержимы молодостью и красотой - целая субкультура убеждена, что счастье заключается в отсутствии складок на боках.
Je vais acheter des pyjamas. On dirait que tous les miens disparaissent. C'est parce que je les ai volé.
Это субкультура, которая охватывает простоту и романтичность прошлого и в то же время соединяет его с надеждой. и совершенной суперкрутостью футуристического дизайна. Ты клонирован, говориш?
C'est un mouvement qui adopte la simplicité et l'idéalisme du passé, en même temps qu'il l'associe aux promesses archi-cool d'un design futuriste.
Это целая субкультура.
C'est comme un sous-groupe.
Суть в том, что субкультура супергероев в реальной жизни существует. Люди, борющиеся за общественное благо.
L'important c'est qu'il y a une subculture où les super-héros sont bien réels et luttent pour le bien commun.
Есть целая субкультура взрослых ролевых игр посвященных сказкам.
Il existe un sous-genre du jeu de rôle pour adultes obsédés par les contes de fées.
Просто хип-хоп очень сложная и многоцелевая субкультура, затрагивающая разных людей.
Je pense juste que le hip-hop est une sous-culture sophistiquée et riche qui parle à différentes populations.

Из журналистики

В России распространяется криминальная субкультура, и она уже достигает статуса официальной культуры.
Une sous-culture du crime s'étend en Russie, pour atteindre le statut de culture officielle.
Для некоторых молодых мусульман первостепенная субкультура является виртуальной, которая действует на периферии мусульманских сообществ, как в Европе, так и в исламском мире.
Pour des jeunes musulmans, la subculture suprême est virtuelle et opère en marge des communautés musulmanes, que ce soit en Europe ou dans le monde islamique.

Возможно, вы искали...