теннис русский

Перевод теннис по-французски

Как перевести на французский теннис?

теннис русский » французский

tennis tennis de gazon

Примеры теннис по-французски в примерах

Как перевести на французский теннис?

Простые фразы

Время от времени я играю в теннис.
Je joue au tennis de temps en temps.
Вчера мы играли в теннис.
Nous avons joué au tennis hier.
Вчера я не играл в теннис.
Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Я вчера не играл в теннис.
Hier, je n'ai pas joué au tennis.
Сегодня после обеда я буду играть в теннис.
Je vais jouer au tennis cet après-midi.
Я пошёл в парк поиграть в теннис.
Je suis allé au parc pour jouer au tennis.
Я люблю играть в теннис.
J'aime jouer au tennis.
Я всегда растягиваю мышцы ног перед игрой в теннис.
J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.
Я собираюсь играть в теннис.
Je vais jouer au tennis.
Я умею играть в теннис.
Je sais jouer au tennis.
Я не люблю теннис.
Je n'aime pas le tennis.
Я весь год играл в теннис.
J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
Некоторые мои одноклассники любят волейбол, тогда как другие предпочитают теннис.
Quelques-uns de mes camarades de classe aiment le volley-ball tandis que d'autres apprécient le tennis.
Акира хорошо играет в теннис.
Akira est bon au tennis.

Субтитры из фильмов

Ты говорил мне, что любители не могут играть в теннис.
Elle ne peut pas jouer au tennis.
Кто просит её играть в теннис?
Personne ne lui demande.
Мебель хорошая. чай. теннис.
Excusez-moi.
Вы играете в теннис?
Vous aimez le tennis?
Тренер наверное преподает тебе не только теннис.
Il a dû vous apprendre autre chose que le tennis.
Гольф, теннис, а где, интересно, его удочка?
Golf, tennis. Et où est sa canne à peche, tant qu'on y est?
Он сказал, что решил бросить теннис и найти себе работу.
Il m'a dit qu'il renonçait au tennis pour se mettre à travailler.
Я бросил теннис. Вернее, он бросил меня.
J'ai abandonné ou il m'a abandonné.
Вы бросили теннис, но она вас не бросила?
Vous y avez renoncé. - Elle ne vous a pas quitté.
Но теперь большой теннис меня отверг, и жена, видимо, тоже.
Et tout à coup, plus de tennis et plus de femme.
Я сказал ей, что бросаю теннис и всегда буду рядом с ней.
Je lui ai dit que j'abandonnais le tennis pour m'occuper d'elle.
Теннис, гольф, конное поло.
Tennis, golf, polo.
В конце концов. мне нравится гольф, теннис, автомобили, вечеринки.
Au fond, j'aime le golf. le tennis. les voitures. les réceptions.
Как насчёт партии в теннис завтра утром? - Два на два.
Jouons au tennis, demain.

Из журналистики

Теннис не создает безумия в национальном масштабе.
Le tennis ne provoque pas la même ferveur au niveau national.

Возможно, вы искали...