утренний русский

Перевод утренний по-французски

Как перевести на французский утренний?

утренний русский » французский

matinal du matin matutinal

Примеры утренний по-французски в примерах

Как перевести на французский утренний?

Простые фразы

К сожалению, я попадаю как раз в утренний час пик.
Malheureusement je m'en vais quand c'est l'heure de pointe du matin.
Она посоветовала ему сесть на первый утренний поезд.
Elle lui conseilla de prendre le premier train du matin.
Она посоветовала ей сесть на первый утренний поезд.
Elle lui conseilla de prendre le premier train du matin.
Она посоветовала ему сесть на первый утренний поезд.
Elle lui a conseillé de prendre le premier train du matin.
Она посоветовала ей сесть на первый утренний поезд.
Elle lui a conseillé de prendre le premier train du matin.
Утренний лёд уже растаял.
La glace matinale est déjà fondue.
Он выпил свой утренний кофе.
Il a bu son café du matin.

Субтитры из фильмов

Его первый утренний патруль!
Sa première patrouille de l'aube! Son rêve se réalisait.
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
La douce brise du matin qui caresse votre joli minois.
Мне нужно вынести эти цветы в утренний мусор.
Je dois jeter ces fleurs.
М-р Холмс? Утренний выпуск. с Вашей фотографией.
L'édition du matin. avec votre photo.
Покупаем утренний выпуск!
Votre édition du matin! Le journal!
Утренний выпуск в печати.
On tire la première édition!
Рада за утренний выпуск.
Bravo pour la première édition!
Я бы предпочёл утренний.
Ce soir? J'aurais préféré demain.
А как же утренний смотр береговой дивизии?
La batterie de la plage. Vous comptiez l'inspecter à l'aube.
Утренний ветер холодный, но воды Сены холоднее.
La brise matinale est moins froide que la Seine.
Луч. утренний нектар?
Avec le son clair aussi et le vin?
Утренний уже прибыл.
Elle est déjà à New York!
Ах, как хорош утренний ветерок!
J'aime bien l'air frais, tôt le matin, Axel.
Но Шарлотта, я ещё даже не выпил свой утренний кофе.
Je n'ai pas encore pris mon café!

Возможно, вы искали...