шампанское русский

Перевод шампанское по-французски

Как перевести на французский шампанское?

шампанское русский » французский

champagne vin de champagne vin mousseux

Шампанское русский » французский

Vin de Champagne

Примеры шампанское по-французски в примерах

Как перевести на французский шампанское?

Простые фразы

Апельсиновый сок или шампанское?
Jus d'orange ou champagne?
Том пьёт шампанское.
Tom boit du champagne.
Гости пьют шампанское.
Les invités boivent du champagne.
Я не пью шампанское.
Je ne bois pas de champagne.
Они пили шампанское.
Ils buvaient du champagne.
Я уже не помню, куда положил шампанское.
Je ne sais plus où j'ai mis le champagne.
Я уже не помню, куда поставил шампанское.
Je ne sais plus où j'ai mis le champagne.
Я уже не помню, куда я дел шампанское.
Je ne sais plus où j'ai mis le champagne.
Куда ты поставил шампанское? Я его уже десять минут ищу.
Où as-tu mis le champagne? Je le cherche depuis dix minutes.
Куда ты поставил шампанское?
Où as-tu mis le champagne?
Куда ты положил шампанское?
Où as-tu mis le champagne?
Шампанское импортируют из Франции.
Le champagne est importé de France.

Субтитры из фильмов

Вы пьёте шампанское.
Mais vous buvez.
Как в фантазии, будто клубника и шампанское магическим образом постучатся в дверь.
C'est comme un fantasme. comme si des fraises et du champagne allaient arriver par magie à la porte.
Мое платье уже готово и я принесла шампанское!
Ma robe est terminée, et j'ai ramené du champagne!
Прежде, чем ты начнёшь, можешь не покупать мне шампанское или шубу, подойдёт простое спасибо.
Avant que tu ne commences, pas besoin de m'offrir du champagne ou des fourrures, un simple merci suffira.
Хикори, это так мило с твоей стороны послать мне то шампанское.
C'était gentil de m'avoir envoyé cette caisse.
И пить шампанское?
Boire du champagne.
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра.
Vous aimez le champagne et les filles. les belles danseuses. avec leurs colifichets. les glaces et le caviar.
Пейте. Это чудное шампанское.
C'est du très bon champagne!
Но что-то меня изменило. И это не шампанское.
Mais je suis troublée et ce n'est pas le champagne.
А я за полтора часа до этого пил у него шампанское.
Hannay! Et quand je pense que je buvais son champagne une demi-heure avant!
Тут есть шампанское.
C'est très gentil.
Как никак шампанское имеет отношение к нашей истории любви.
Le champagne termine bien notre roman d'amour.
Мы играли в карты, пили шампанское..
On a bu, joué aux cartes, et.
Несите шампанское в комнату. Все-все-все.
Ça suffit.

Возможно, вы искали...