asile | aise | saie | suie

Asie французский

Азия

Значение Asie значение

Что в французском языке означает Asie?

Asie

(Géographie) Continent situé entre l’Europe et l’océan Pacifique, séparé de l’Afrique par le canal de Suez.  Au milieu de cet entraînement général vers l’Afrique, l’Asie est négligée d’une manière vraiment inexplicable. Presque tout reste à découvrir dans cet antique berceau du genre humain.  L’usage des moulins pour la transformation du blé en farine paraît avoir été introduit en Europe par les Romains après la conquête de l’Asie […]  Il est en effet incontestable qu’à une époque, le détroit de Behring qui sépare aujourd’hui l’Asie de l’Amérique était remplacé par un territoire qui reliait les deux continents.  Il faut dire que le fabricant a fait très tôt le choix de la délocalisation […] 45% des tissus des collections du groupe sont tricotés et découpés en France, la confection étant sous-traitée au Maghreb, en Roumanie ou en Asie. (Antiquité) Province de l’Empire romain située en Asie mineure, la Turquie actuelle, qui donne son nom au continent entier.

Перевод Asie перевод

Как перевести с французского Asie?

Asie французский » русский

Азия А́зия

Примеры Asie примеры

Как в французском употребляется Asie?

Простые фразы

Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.
Я интересуюсь историей Азии.
L'Asie est beaucoup plus grande que l'Australie.
Азия намного больше Австралии.
La Thaïlande est située en Asie.
Таиланд находится в Азии.
Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Слоны обитают в Азии и в Африке.
Le Japon est en Asie.
Япония находится в Азии.
Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie.
У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.
Il n'y a pas de mer entre l'Europe et l'Asie.
Между Европой и Азией нет моря.
L'Asie est le plus large et le plus peuplé des continents du monde.
Азия - самый большой и самый населённый континент мира.
Les festivités ont été endeuillées en Asie par une bousculade meurtrière à Shanghai.
В Азии празднества были омрачены давкой в Шанхае, приведшей к смерти нескольких человек.
Quelle est la différence entre un éléphant d'Afrique et un éléphant d'Asie?
Чем африканский слон отличается от индийского?
Quelle est la différence entre un éléphant d'Afrique et un éléphant d'Asie?
Чем африканский слон отличается от азиатского?
Quelle est la différence entre un éléphant d'Afrique et un éléphant d'Asie?
Какая разница между африканским слоном и индийским?
Quelle est la différence entre un éléphant d'Afrique et un éléphant d'Asie?
Какая разница между африканским слоном и азиатским?
Ces hommes viennent d'Asie, mais je ne sais pas s'ils sont des Indiens, des Pakistanais, des Sri-lankais ou des Bangladais.
Эти люди из Азии, но я не знаю, индийцы ли они, пакистанцы, шриланкийцы или бангладешцы.

Субтитры из фильмов

Et ces tempêtes venaient toujours de l'Occident? Toujours de l'intérieur de l'Asie?
Они приходили к вам с запада, из глубин Азии?
Une Europe, une Asie, une Amérique blondes!
Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка?
C'est là que les caravanes campaient avant d'entrer dans la cité de Lahore par la vaste place ouverte où elles s'arrêtaient en arrivant du Nord et de l'Asie centrale.
Он вёл его через широкую площадь где лошади и верблюды отдыхали. перед тем, как вернуться на север из Центральной Азии.
L'influence russe progresse comme une marée dans I'Asie centrale.
Русское влияние снова распространяется на всю Центральную Азию.
J'ai pris une carte J'ai traversé l'Asie jusqu'à la côte.
Я пересёк всю Азию, вплоть до побережья.
Mes lecteurs ne sauraient demeurer indifférents devant le rétablissement de l'autorité impériale dans la Russie d'Asie.
Мои читатели не могут остаться равнодушными к вопросу востановления императорской власти в азиатской России.
Dans toute l'Asie de l'est, on célèbre cette date.
По всей Восточной Азии мы празднуем этот день.
En Asie Mineure.
Среди местного населения.
C'est loin. en Asie.
Она далеко отсюда, в Азии.
BARBARA : Il a été un grand chef Mongol qui a conquis toute l'Asie.
Он был великим монгольским лидером, который завоевал всю Азию.
Même le Grand Cheval d'Asie que les Troyens vénèrent.
Я имею в виду, что даже Великие Лошади Азии, которым поклоняются Троянцы.
Le Grand Cheval d'Asie n'existe pas, c'est pourquoi nous allons leur en construire un, en cadeau.
Нет. Великая Лошадь Азии не существует поэтому мы собираемся построить одну Троянцам, как подарок.
Mais, plus important, je pense que je viens de trouver le Grand Cheval d'Asie.
Я думаю, что я только что нашел Великую Лошадь Азии!
PÂRIS : Le Grand Cheval de l'Asie.
Великая Лошадь Азии!

Из журналистики

A mon avis, la flambée du prix du métal précieux s'explique avant tout par l'émergence de l'Asie, de l'Amérique latine et du Moyen-Orient dans l'économie mondiale.
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике.
On perçoit l'émergence d'un monde dominé par l'Amérique et l'Asie.
Впечатление создаётся такое, что рождается новая вселенная американско-азийского превосходства.
Bien que le Partenariat Trans-Pacifique (PTP) contienne de nombreux obstacles à surmonter avant qu'un accord ne soit finalisé, il ne faut pas sous-estimer sa capacité à augmenter la puissance économique de l'Asie.
Хотя ТТП не испытывает недостатка в препятствиях, которые надо решить, прежде чем будет завершено соглашение, его потенциал для увеличения экономической мощи Азии не может быть недооценен.
Si elle y parvient, elle sera la femme la plus puissante de l'Asie, peut-être même du monde, dès la fin de l'année prochaine.
Если она это сделает, то станет самой могущественной женщиной в Азии и, возможно, самой могущественной в мире к концу следующего года.
Les opiacés traversent donc librement les frontières de l'Iran, du Pakistan et d'autres pays d'Asie centrale.
Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки.
Par ailleurs, les Etats-Unis, les états membres de l'UE et les pays d'Asie de l'Est ont tous réglementé les investissements étrangers entrants et ont imposé des contrôles sur les capitaux.
Более того, США, страны-члены Евросоюза и страны Восточной Азии - все они регулировали приток иностранных инвестиций в страну и вводили контрольные меры в отношении капитала.
C'est le cas de l'Europe, de l'Asie et de plus en plus de l'Amérique latine, notamment des pays membres du Mercosur (l'Argentine, le Brésil, le Chili, l'Uruguay et le Paraguay).
Это относится к Европе, Азии и все больше Латинской Америке, особенно к странам - членам Общего рынка стран Южной Америки (Аргентина, Бразилия, Чили, Уругвай и Парагвай).
Les relations internationales dans le nord-est de l'Asie deviendront plus subtiles et instables à mesure que la fin du règne de Kim Jong-il sera proche.
Международные отношения в северо-восточной Азии станут более непрочными и нестабильными, когда закончится эра Ким Чен Ира.
Ces activités devraient être étudiées dans le cadre d'un développement économique de l'Asie centrale.
Эта деятельность должна проводиться в рамках экономического развития всей Средней Азии.
Le peuple afghan peut contribuer de manière tangible dans ce cas grâce à la réouverture de la voie nord-sud reliant les économies aux ressources naturelles riches de l'Asie centrale aux pays fortement peuplés tels que l'Inde et le Pakistan.
Афганцы здесь могут внести заметный вклад, вновь открыв дорогу с Севера на Юг, которая свяжет богатые ресурсами страны Средней Азии с густонаселенными Индией и Пакистаном.
L'Asie et la Chine en particulier, sont des cibles de prédilection de leurs critiques.
Азия, и в особенности Китай - любимая их мишень для критики.
Il est certain que le niveau de pollution atmosphérique en Asie est vraiment très inquiétant.
Конечно, уровень загрязнения атмосферы в Азии действительно пугающий.
Mais au moins les instances d'Asie ont admis qu'il y avait un problème et prennent les mesures pour l'atténuer.
Но политики в Азии по крайней мере признали проблему и принимают меры по ее решению.
D'autres régions de l'Asie prennent également des mesures pour améliorer la qualité de l'air.
В других странах Азии тоже принимаются меры по улучшению качества воздуха.

Возможно, вы искали...