brick | brise | brisé | pris

Brics французский

Значение Brics значение

Что в французском языке означает Brics?

Brics

Groupe de pays formé par le Brésil, la Russie, l’Inde, la Chine et l’Afrique du Sud, considérés comme des superpuissances émergentes.  Le ministre brésilien des finances Guido Mantega avait annoncé la veille que les pays des « Brics » (Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud) se réuniraient, jeudi 22 septembre à Washington, pour étudier la manière de secourir la zone euro étranglée par sa dette.

Примеры Brics примеры

Как в французском употребляется Brics?

Из журналистики

Un nouvel épisode de cette conjoncture s'est joué lors du sommet des BRICS (Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud) en juillet dernier lorsqu'une fois de plus, la Chine l'a emporté sur l'Inde.
Напоминание об этом появилось на июльском саммите БРИКС с участием Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки, когда Китай опять стал на пути Индии.
La Nouvelle banque de développement des BRICS, a annoncé le sommet, aurait son siège à Shanghai, pas à New Delhi; en prix de consolation, le premier président de la banque serait indien.
Было объявлено, что штаб-квартира Нового Банка развития будет расположена в Шанхае, а не в Нью-Дели; утешительным призом для Индии было то, что первым президентом Банка станет индиец.
Enfin, l'Inde doit soigneusement évaluer le supposé partenariat qu'elle forme avec la Chine par le biais d'accords commerciaux et au sein des BRICS - tout au moins jusqu'à l'émergence d'une relation bilatérale plus équilibrée.
Наконец, Индия должна тщательно взвесить притворное партнерство с Китаем, которое она формирует через торговлю и договоры БРИКС - по крайней мере до тех пор, пока не будут созданы более сбалансированные двусторонние отношения.
Après tout, des échanges commerciaux florissants et l'appartenance au club des BRICS ne prémunissent pas contre l'intimidation.
В конце концов, ни бум в торговле, ни членство в клубе БРИКС не предлагает защиту от издевательств.
Nombre de leurs défis et aspirations concordent avec ceux des BICS (à savoir les BRICS sans la Russie).
Многие их проблемы и амбиции плотно увязаны с проблемами БИКС (БРИКС минус Россия).
Aux côtés de ses homologues des BRICS (Brésil, Russie, Inde et Afrique du Sud), la Chine a par ailleurs joué un rôle majeur dans la création de la Nouvelle banque de développement (NBD), aujourd'hui basée à Shanghai.
Китай также сыграл ключевую роль в создании с партнёрами по БРИКС - Бразилия, Россия, Индия и Южная Африка - Нового банка развития (НБР), чья штаб-квартира расположилась в Шанхае.
Les BRICS (Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud) les considèrent comme un moyen de construire des infrastructures essentielles rapidement et à moindre coût.
Экономики стран БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка) видят его как способ построить необходимую инфраструктуру быстро и дешево.
Le BRICS ont récemment annoncé des plans de création d'une Nouvelle Banque de Développement (NDB) pour les infrastructures et le développement durable.
БРИКС недавно объявил о планах Нового Банка Развития (НБР) по инфраструктуре и устойчивому развитию.
NEW YORK - C'est un fait symbolique que le récent sommet des BRICS à Fortaleza, au Brésil, se soit déroulé exactement sept ans après la Conférence de Bretton Woods qui a créé le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.
НЬЮ-ЙОРК - Символично, что недавний саммит БРИКС в бразильском городе Форталеза прошел в точности через семьдесят лет после Бреттон-Вудской конференции, на которой были созданы Международный валютный фонд и Всемирный банк.
Et, bien que personne ne puisse encore dire si les initiatives des BRICS vont réussir, elles représentent un défi majeur pour les institutions de Bretton Woods, qui devraient y répondre.
И, хотя никто пока не может сказать, приведут ли к успеху инициативы БРИКС, они бросают серьезный вызов Бреттон-Вудским институтам, которые должны будут отреагировать.
Longtemps à la mode, les fameux BRICS sont eux aussi désormais contraints de revenir à la réalité.
Есть и раздутые страны БРИКС, которые в настоящее время находятся в поединке с реальностью.
Or, la simple vérité veut que ni les BRICS, ni l'OCS ne constituent un bloc suffisamment cohésif pour pouvoir isoler la Russie des conséquences de son comportement à l'égard de l'Ukraine.
Но очевидная истина в том, что и БРИКС и ШОС - это далеко не сплоченные блоки, способные уберечь Россию от последствий её поведения в Украине.
Le Sommet BRICS, qui se tiendra du 15 au 17 juillet à Fortaleza au Brésil, pourrait être un bon point de départ.
Саммит БРИКС, который пройдет 15-17 июля в Форталезе (Бразилия), может оказаться удачным местом для того, чтобы ее начать.
La Chine, l'Inde et les autres membres des pays BRICS devraient former une coalition similaire et faire pression pour supprimer des droits de douane pharmaceutiques, élargissant ainsi l'accès aux soins de santé dans l'ensemble du monde en développement.
Китай, Индия и другие страны БРИКС должны образовать аналогичную коалицию для борьбы за отмену фармацевтических пошлин, тем самым расширяя доступ к здравоохранению во всем развивающемся мире.

Возможно, вы искали...