en | zen | yen | Den

ben французский

э́то, ну, мориндовое масло

Значение ben значение

Что в французском языке означает ben?

ben

(Botanique) Plante de la famille des Moringaceae, qui pousse dans les Indes orientales et dont les semences, appelées noix de ben, fournissent une huile de bonne qualité qu’on emploie surtout dans la parfumerie, et sert au graissage des montres mécaniques. Moringa oleifera.  On trouve par l’analyse, que la noix de ben contient beaucoup d’huile épaisse […].

ben

(Argot) Bénard, pantalon.  J’ai craqué un ben en l’essayant dans le magasin ! Le vendeur a fait la gueule !

ben

(Populaire) Évidemment, bien sûr (que).  « Tu vas la ranger ta chambre ? » « Ben ouais, j’ai pas le choix ! » (Populaire) Mot permettant au locuteur d’avoir le temps de réfléchir, de se décider, ou d’afficher sa perplexité, sa gêne, sa résignation. → voir bon, ben  Non, connais pas. Ben, si tu veux, tu m’accompagnes vendredi, je dirai que tu travailles pour mon avocat.  Ben, un pauvre qui retire de l’argent à la tirette de la carte bleue, il ne sait jamais si ça va marcher... Suspense ! (Populaire) Contraction de eh bien.  Ça marche? Ben bravo. Continuez comme ça. (Populaire) Déformation de bien.  Pourtant l'a ben falluJ'ai pris mon sac et je suis venu

Перевод ben перевод

Как перевести с французского ben?

ben французский » русский

э́то ну мориндовое масло моринга зна́чит

Примеры ben примеры

Как в французском употребляется ben?

Простые фразы

Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Бен научился разжигать костёр без спичек.
Ben se mit les mains dans les poches.
Бен сунул руки в карманы.
L'avocat attendait Ben.
Адвокат ждал Бена.
Les Étasuniens fêtent la mort d'Osama ben Laden.
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена.
Ben j'aimerais bien voir ça!
Да уж, хотел бы я на это посмотреть!
T'as rien à dire? Ben ferme ta gueule!
Тебе сказать нечего? Ну и заткнись!
Ben, tu n'as qu'à apprendre le finnois.
Ну так выучи финский.
Ben vas-y!
Так давай!
Ben vas-y!
Так вперёд!
Ben demande!
Так спроси!
Ben demande!
Ну спрашивай!
Ben demande!
Так попроси!
Ben demandez!
Так спросите!
Ben demandez!
Ну спрашивайте!

Субтитры из фильмов

Ben. mon patron a voulu démarcher à ma place. On m'a interdit d'aller dans les quartiers réservés, il m'est donc difficile de passer.
У моего хозяина дела в этом районе и он запретил мне ходить сюда.
Ben. à vrai dire, elle n'est pas là.
Её нет.
Ben voyons!
Что за чушь!
Eh ben, rejoins l'armée!
Хочешь? - Да. Тогда иди в армию!
Eh ben, tu t'attendais à quoi?
Чего ты ждал от меня?
Eh ben, il était là. - Ah?
Он приходил сюда.
Ben voyons!
Ну, вот видишь.
Bravo, grand-père! Eh ben!
Это не так.
Parce que, je suis honnête avec eux! Eh ben! Et moi, je suis pas honnête?
Потому что я честен с ними.
Et t'as pas confiance en moi! Eh ben!
Не доверяшь мне?
Rien, eh ben!
Да, ничего.
Qui? Eh ben!
Кого?
Oui, eh ben, moi ça me plaît.
Он мне нравится.
Eh ben!
Ну что?

Из журналистики

Oussama Ben Laden a finalement été retrouvé et abattu par les forces spéciales américaines dans la banlieue d'Islamabad.
Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада.
Personne, des deux côtés de l'Atlantique, n'est à l'abri de cette menace, en dépit des efforts déployés par Oussama Ben Laden pour semer la discorde entre l'Europe et l'Amérique.
Европа и Америка также имеют общую структуру экономических интересов и ценностей.
Même la mort récente de Ben Laden entre les mains des forces spéciales américaines n'indique rien en ce qui concerne l'évolution de la puissance des USA.
Даже недавняя смерть Осамы бен Ладена от рук американских спецназовцев еще нечего не значит в отношении могущества Америки, как на это ни посмотри.
En 2004, peu avant l'élection, Ben Laden a diffusé une vidéo qui a peut-être aidé le président Bush à l'emporter sur le sénateur Kerry.
В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
Obama serait sans doute plus déstabilisant pour Ben Laden.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена.
Dans l'intervalle, le partenariat stratégique des Etats-Unis avec le Pakistan est en lambeaux, malgré la victoire symbolique importante remportée par Obama avec l'élimination d'Oussama ben Laden dans ce pays.
Между тем, стратегическое партнерство Америки с Пакистаном, где Обама добился значительной символической победы - устранения Усамы бен Ладена, на данный момент находится в руинах.
Mais les consultations rapprochées des Etats-Unis avec ses alliés reste l'une des principales conditions à un redéploiement sans heurt des troupes américaines, ce qui n'a jamais été ben géré encore à ce jour.
Но ключевым условием для того, чтобы передислокация войск США прошла гладко, является проведение Америкой подробных консультаций со своими союзниками, чего до самого последнего момента не делалось.
Il est donc encore trop tôt pour déterminer si son successeur sortant, Ben Bernanke, a vocation à s'inscrire de manière favorable ou défavorable dans l'histoire.
Получается, что еще слишком рано, чтобы оценить, если его уходящий продолжатель Бен Бернанке направлен на промах или победу в истории.
Ils forment la vaste majorité de la population d'Arabie Saoudite, sans toutefois avoir adopté la rage intransigeante des clones de Ousama ben Laden.
Они составляют огромное большинство людей в Саудовской Аравии, и их еще не охватил бескопромиссный гнев клонов Осама бин Ладена.
Quarante-quatre membres d'Huji furent arrêtés parmi lesquels deux proclamaient avoir été envoyés d'Afrique du Sud et du Pakistan par Oussama ben Laden pour distribuer des fonds aux madrassas extrémistes.
Сорок четыре члена Худжи были арестованы, двое из них утверждали, что были присланы Усамой бен Ладеном из Южной Африки и Пакистана, чтобы распределить деньги среди экстремистских медресе.
Dans un accès de solidarité islamique, ils se sont rendus en Afghanistan et ont rencontré Osama ben Laden et lesTaliban.
В порыве исламской солидарности они отправились в Афганистан и встретились с Усамой бен Ладеном и талибами.
Aujourd'hui, Barack Obama a annoncé son intention de nommer à nouveau le républicain Ben Bernanke à ce poste.
И сегодня Барак Обама объявил о своем намерении вновь назначить на должность республиканского ставленника Бена Бернанке.
Ben Bernanke est, me semble-t-il, un très bon choix pour ce poste clé, parce qu'il est si intelligent, honnête, pragmatique, et possède une vision lucide de l'économie.
Я думаю, что Бен Бернанке - очень хороший выбор для председательства в ФРС, так как он очень интеллигентен, честен, прагматичен и дальновиден в своем представлении экономики.
Le Soudan a essuyé les représailles américaines lorsque le président Bill Clinton a ordonné le bombardement d'une usine pharmaceutique apparemment inoffensive près de Khartoum en réponse à une attaque terroriste commanditée par Ousama ben Laden.
Судан принял на себя основную тяжесть возмездия США, когда президент Клинтон приказал подвергнуть бомбардировке скорее всего безобидную фармацевтическую фабрику близ Хартума в качестве возмездия за террористические акты, организованные Осамой бен Ладеном.