cher | chef | chenu | chien

chen французский

Значение chen значение

Что в французском языке означает chen?

chen

(Ornithologie) Variété d'oies sauvages d' Amérique du Nord avec un bec court et fin. Nommée aussi oie des neiges.

Chen

Nom de famille chinois.  En Chine, les noms de famille sont composés de trois caractères : exemple Monsieur Chen Dao Min (Chen est le nom de famille, Dao Min est le prénom).

Примеры chen примеры

Как в французском употребляется chen?

Субтитры из фильмов

Mr Chen!
Господин Чен.
Mr Chen, ai-je la tête d'un escroc?
Господин Чен я похож на лгуна?
M. Chen, pouvez-vous me prêter 800000 yens d'ici ce soir?
Господин Чен Могли бы вы найти мне 8000 тысяч йен до заката?
M. Chen.
Господин Чен.
Je veux voir le match Vénus-Mars, tu veux voir ton héros, Mavic Chen.
Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.
Mais on n'aura peut-être qu'un rapport de ce que Mavic Chen a dit, au lieu de le voir.
Ах, но мы можем получить доклад, что сказал Мавик Чен, не увидев его.
C'est Mavic Chen en vacances!
Это - Мавик Чен на выходных.
CHEN : Ça, je le garde secret.
Это я держу в тайне.
CHEN : Je suis honoré d'être ici.
Для меня большая честь быть здесь.
Mavic Chen, vous avez échoué.
Мавик Чен, вы провалили ваше задание.
CHEN : Mais je vous ai informés de l'emplacement des fugitifs.
Но я сообщил вам о местонахождении беглецов.
CHEN : Mon incompétence, hein?
Теперь это некомпетентность?
Chen sourit en les entendant.
Похитили!
Et vous avez eu l'audace de me traiter, moi, Mavic Chen, d'incompétent!
И вы имели наглость обвинять меня, Мавика Чена, в некомпетентности!

Из журналистики

Li Wenshan et Chen Shiqing, leaders du Parti démocrate de la nation chinoise qui compte près de 1 000 membres, purgent actuellement une longue peine dans la prison Linxia de la province de Gansu.
Ли Вэньшань и Чэнь Шицин - лидеры Демократической партии китайского народа, насчитывающей около 1000 членов, отбывают долгосрочное заключение в тюрьме Линься провинции Ганьсу.
Aussi, l'arrestation de Chen Liangyu, membre du Politburo et patron du Parti communiste à Shanghai, accusé de corruption, a généré des ondes de choc à travers tout le pays.
Поэтому арест члена Политбюро, одного из руководителей Коммунистической партии в Шанхае Чэнь Ляньюя по обвинениям в коррупции вызвал шок по всей стране.
Néanmoins, certains craignent que Chen Shui-bian, actuel président et membre du DPP, cherche un prétexte pour empêcher la défaite du camp en faveur de la souveraineté.
Но многие в Китае опасаются того, что нынешний президент Чэнь Шуйбянь из ДПП ищет предлог с целью предотвратить поражение лагеря, выступающего за независимость.
Le président sortant, Chen Shui-bian, a lancé un processus de référendum qui pourrait un jour ou l'autre permettre à demander aux Taïwanais s'ils souhaitent formaliser l'indépendance de facto actuelle.
Один из кандидатов - Чень Шуй-Бянь положил начало процессу референдума, который однажды можно будет использовать для того, чтобы спросить тайванцев, хотят ли они формально оформить сегодняшнюю фактическую независимость.
Le bureau chinois des Affaires taïwanaises a menacé Taïpeh à la veille de l'intronisation du président Chen Shui-bian pour son second mandat, l'obligeant à choisir entre la guerre et la paix.
Китайское министерство по вопросам взаимоотношений с Тайванем накануне инаугурации президента Чена Шуй-Бяня в мае выпустило предостережение, вынуждая Тайпэй выбирать между миром и войной.
Craignant un conflit potentiel entre les deux archi-rivaux, le gouvernement américain a exhorté Chen à adopter une attitude modérée.
Администрация Буша, встревоженная потенциальной возможностью конфликта между двумя закоренелыми противниками, убедила Чена, избранного на второй срок в марте, проявить сдержанность.
BANGKOK - Une cour taïwanaise a condamné la semaine dernière Chen Shui-bien, président de Taiwan de 2000 à 2008, à l'emprisonnement à vie pour corruption.
БАНГКОК. На прошлой неделе тайваньский суд приговорил Чэнь Шуйбяня, президента Тайваня с 2000 по 2008 год, к пожизненному заключению за коррупцию.
Chen a subtilisé des millions de dollars de fonds publics.
Чэня поймали на краже миллионов долларов государственных средств.
Chen et son Parti Démocrate Progressiste ont masqué leurs intérêts financiers personnels et leur petit business en prétextant la survivance d'une société chinoise démocratique dans un Taiwan indépendant.
Чэнь и его правящая Прогрессивная демократическая партия скрывали свои личные и местнические финансовые интересы за патриотической маской обеспечения выживания демократического китайского общества в независимом Тайване.
Pendant des années, Chen donnait l'image d'un courageux David combattant un Goliath communiste, déclenchant l'admiration de nombreux observateurs un peu partout dans le monde (dont votre serviteur à une certaine époque).
Годами Чэня считали храбрым Давидом, борющимся с коммунистическим Голиафом, что привлекало много поклонников со всего мира (в том числе и меня в определенный момент).
Mais en fait, c'est à l'ancien président décédé, Chiang Ching-kuo, fils du Généralissime Chiang Kai-shek, que Taiwan les réformes démocratiques qui ont finalement permis le triomphe électoral de ce parti, banni jusqu'à il y a peu, le PDP de Chen.
Однако в действительности именно последний президент Цзян Цзинго, сын генералиссимуса Чан Кайши, провел беспрецедентные демократические реформы, которые проложили путь к конечному электоральному триумфу ранее запрещенной ПДП Чэня.
La fortune personnelle de Chen s'est développée de façon flagrante peu après son investiture mais personne n'avait pu prouver la corruption à l'époque.
Личное благосостояние Чэня заметно выросло вскоре после того, как он вступил в должность, однако тогда никто не мог предоставить веских доказательств его коррупционной деятельности.
En fait, Chen s'était toujours plus préoccupé de consolider son propre pouvoir plutôt que de défendre Taiwan.
В действительности, Чэнь всегда был больше обеспокоен консолидированием своей собственной власти, чем защитой Тайваня.
En fin de compte, les efforts de Chen furent aussi futiles que ridicules.
В конце концов, усилия Чэня оказались столь же тщетными, как и глупыми.

Возможно, вы искали...