Colombien французский

колумбийский

Значение Colombien значение

Что в французском языке означает Colombien?

Colombien

(Géographie) Habitant de la Colombie.

Colombien

(Géographie) Habitant de Colombes, commune française située dans le département des Hauts-de-Seine. (Géographie) Habitant de Colombier, municipalité québécoise [1]. (Géographie) Habitant de Colombiès, commune française située dans le département de l’Aveyron. (Géographie) Habitant de Saint-Colomban, municipalité de paroisse québécoise [1]. (Géographie) Habitant de Saint-Colomban, municipalité québécoise [1]. (Géographie) Habitant de Saint-Colomban, ville québécoise [1]. (Géographie) Habitant de Sainte-Colombe-sur-Seine, commune française située dans le département de la Côte-d’Or. (Géographie) Habitant de Villandry, commune française située dans le département de l’Indre-et-Loire. Le gentilé découle de Colombiers, ancien nom de la commune utilisé jusqu’en 1639.

colombien

(Géographie) Relatif à la Colombie.  Les régions orientales de la Colombie, situées au-delà de la cordillère, ainsi que le Trapèze amazonien, ont été pendant des siècles considérées comme des « territoires sauvages », des espaces vides ou des « enfers verts ». Même aujourd'hui, quand on pense aux Indiens de l’Amazonie colombienne, on les imagine souvent comme des groupes d'individus isolés […]. (Géographie) Relatif à la Colombie-Britannique, province du Canada.

colombien

(Moins courant) Relatif à Christophe Colomb. (Plus courant) (Histoire) Relatif à l’arrivée de Christophe Colomb en Amérique en 1492.

colombien

(Géographie) Relatif à Colombes, commune française située dans le département des Hauts-de-Seine. (Géographie) Relatif à Colombier, municipalité québécoise. (Géographie) Relatif à Colombiès, commune française située dans le département de l’Aveyron. (Géographie) Relatif à Sainte-Colombe-sur-Seine, commune française située dans le département de la Côte-d’Or. (Géographie) Relatif à Villandry, commune française située dans le département de l’Indre-et-Loire. Le gentilé découle de Colombiers, ancien nom de la commune utilisé jusqu’en 1639.

Перевод Colombien перевод

Как перевести с французского Colombien?

colombien французский » русский

колумбийский колумбиец колумби́йский

Colombien французский » русский

колумбиец колумбийка колумби́йка колумби́ец

Примеры Colombien примеры

Как в французском употребляется Colombien?

Субтитры из фильмов

C'est un Colombien. Ils voulaient ta peau, mais ils ne diront rien.
Это колумбиец, которого прислали проверить нас.
A propos du Colombien retrouvé mort chez lui, et tout ça.
Про дохлого колумбийца в квартире, например.
Que vas-tu faire du fric du Colombien?
Ну так а что с колумбийскими деньгами делать думаешь?
Le C-141 approche de l'espace aérien colombien.
Сэр, самолет С-141 приближается к воздушному пространству Колумбии.
Je veux le président colombien au téléphone et un traducteur.
Мне нужна связь с президентом Колумбии. И переводчика немедленно.
Je me trouve au Département d'Etat, où la cellule anti-terrorisme. vient de recevoir une cassette d'El Lobo, autrement dit le Loup. un terroriste colombien tenu pour responsable. dans au moins 7 attentats, dont le plus récent ici à Los Angeles.
Я нахожусь у здания Госдепартамента, который сегодня получил обращение колумбийского террориста Эль Лобо, или Волка, на совести которого как минимум семь терактов, включая недавний у консульства Колумбии в Лос-Анджелесе.
Des pourparlers de paix ont été engagés entre le gouvernement colombien et la guérilla.
Мы готовим переговоры между правительством Колумбии и партизанами.
Le gouvernement colombien tente d'arriver à un compromis de paix avec la guérilla. Et le comité sénatorial a décidé de l'appuyer. Impossible d'entrer dans le secteur de la guérilla.
Колумбийское правительство ведет переговоры с повстанцами, а мы не можем ступить на их территорию.
Parfois j'ai l'impression d'être un trafiquant de drogues colombien.
Иногда я кажусь себе колумбийским наркоторговцем.
Tu pourrais être le baron d'un cartel colombien, j'en saurais rien!
А вдруг ты глава колумбийского наркокартеля откуда мне знать.
Un fournisseur colombien, un trafiquant, José Yero.
Колумбиец Хосе Иеро. Наркоторговец.
Ça revient au même que de boire les larmes d'un paysan Colombien.
С таким же успехом ты можешь пить слезы колумбийского фермера-крестьянина.
Tous les tuyaux ne mènent pas à un cartel colombien.
Их нет среди тех, кого Вы арестовывали.
Attends, mon ami colombien.
Нет уж, попридержи-ка коней, мой колумбийский друг.

Из журналистики

Et la cote de popularité de Chavez chute dans les sondages; tout comme son image à l'international, surtout depuis qu'un juge espagnol l'a accusé de conspiration dans l'assassinat à Madrid en 2002 de l'ancien président Colombien Andrés Pastrana.
То же наблюдается в отношении его международного положения и популярности, особенно после того, как испанский судья обвинил его в заговоре по убийству бывшего президента Колумбии Андреса Пастрана в Мадреде в 2002 году.
BOGOTA - Il y a tout juste cinq mois, le gouvernement colombien garantissait à ses citoyens que la crise sévissant dans le monde ne les toucherait pas.
БОГОТА - Всего пять месяцев назад правительство Колумбии уверяло своих граждан в том, что они защищены от международного кризиса.
Tout comme les processus de paix au Moyen-Orient et en Amérique centrale au terme de la guerre froide, les évolutions régionales ont généré des conditions favorables pour entamer un processus colombien.
Как и во время установления мира на Среднем Востоке и в Центральной Америке после окончания холодной войны, региональные изменения создали благоприятные условия для начала колумбийских событий.
Mais au Moyen-Orient et en Amérique centrale, ce sont les acteurs extérieurs - Etats-Unis et Union Soviétique - qui ont provoqué ce changement; dans le cas du processus colombien, le changement est venu de l'intérieur.
Но на Среднем Востоке и в Центральной Америке изменения были спровоцированы внешними воздействиями со стороны Соединенных Штатов и Советского Союза; в случае Колумбии изменения начали происходить изнутри.
Ces derniers mois ont été profitables pour le président colombien Alvaro Uribe.
Последние месяцы были очень хороши для президента Колумбии Альваро Урибе.
Pourtant, ces succès s'accompagnent de nouveaux problèmes risquant de réduire à néant la plupart des réalisations du président colombien.
Но успех ставит Урибе перед рядом проблем, с риском уничтожения большинства его достижений.
La tolérance dont jouissaient les barons de la drogue - le plus célèbre d'entre eux, Pablo Escobar, avait été élu au Congrès colombien - commençait à disparaître.
Более того, терпение Колумбии к нарко королям (Пабло Эскобар, избранный в Конгресс - возможно наиболее известный из них) постепенно испарялось.
Le président colombien Alvaro Uribe ne pouvait lui que se féliciter de la venue d'un chef d'État américain. La dernière visite d'un président américain remontait au voyage de Ronald Reagan en 1982.
Альваро Урибе, президент Колумбии, был рад только тому, чтобы американский глава государства посетил Боготу; последним президентом, который совершал подобный визит был Рональд Рейган в 1982 году.
A l'époque, les Etats-Unis considéraient que ces deux menaces de plus en plus liées risquaient, sans réaction militaire appropriée, d'entraîner la faillite de l'Etat colombien.
В то время США считали, что в Колумбии существуют две все более взаимосвязанные угрозы, которые без успешного военного вмешательства предвещали мрачную перспективу превращение Колумбии в несостоявшееся государство.
Malgré l'éradication chimique par le gouvernement colombien de 523 000 hectares de coca entre 2000 et 2004, 114 000 hectares étaient encore cultivés l'année dernière.
Несмотря на то, что с 2000 по 2004 год колумбийское правительство химически уничтожило посевы коки на 523 тысячах гектаров, в прошлом году ее продолжали культивировать на площади в 114 тысяч гектаров.
Les dirigeants de droite, comme le Colombien Uribe, sont toujours prêts à parler de leurs relations privilégiées avec Bush ou du soutien qu'ils apportent à sa politique étrangère.
Лидеры правого крыла, такие как президент Колумбии Урибе, по-прежнему любят говорить о своих особых отношениях с Бушем или о своей поддержке его внешней политики.
Il ne veut pas du modèle colombien, qui suppose d'avoir à demeure toute une armada américaine de conseillers, d'instructeurs, de techniciens, d'agents et d'ouvriers d'entretien.
Он отвергает колумбийскую модель, которая введет американских советников, инструкторов, механизмы, агентов и обслуживающий персонал на территорию Мексики.
Le programme mexicain avait enregistré 1,7 million de familles la deuxième année, et le programme colombien 13 millions en dix ans d'existence.
Ко второму году существования мексиканской схемы в ней зарегистрировано 1,7 миллиона семей, в то время как в колумбийской схеме зарегистрировано 13 миллионов человек за первые десять лет ее существования.
Le président colombien Juan Manuel Santos a voulu désamorcer le problème en tentant dans un premier temps de jauger la volonté des Cubains d'y être invité.
Президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос попытался разрядить вопрос, сначала удостоверившись, что кубинцы действительно хотят, чтобы их пригласили.

Возможно, вы искали...