calomnier французский

клеветать

Значение calomnier значение

Что в французском языке означает calomnier?

calomnier

Attaquer, blesser quelqu’un par des calomnies.  Qu’il avoue avoir calomnié la comtesse Ludwig de Godesberg, et je le laisse libre d’aller faire pénitence où il voudra.  Il aurait été exclu du groupe de Tiflis pour en avoir calomnié certains membres afin d'acquérir lui-même plus d'autorité. Divulguer des informations mensongères sur une personne dans l'intention de lui nuire.  Si les pièces qu'on y insère n'ont pas toutes le même mérite, au moins est-on sûr de n'y jamais rencontrer de ces fades et plattes rimailles qui, tant de fois on servi de prétexte à calomnier la Poésie.  Haï, Épicure le fut et le sera parce qu'il est un des héros de l'humanité. […]. Et si, à sa suite, l'ensemble de l’épicurisme fut maudit, et calomnié comme libertinage dévergondé, c'est parce qu'il guérit de la peur dont tout pouvoir, religieux ou politique, a besoin !  (Absolument) Se plaire à mentir et à calomnier. Dégrader, déqualifier la perception, ne pas rendre honneur.  Puis l’idée me vint que cet homme était vêtu de cotonnade bleue, alors qu’un sauvage eût été nu, et d’après ce que j’essayai de me persuader qu’il était probablement d’un caractère très pacifique et que la morne férocité de son aspect le calomniait.

Перевод calomnier перевод

Как перевести с французского calomnier?

Примеры calomnier примеры

Как в французском употребляется calomnier?

Субтитры из фильмов

Ça vous apprendra à calomnier les gens.
Будете знать, как говорить такие вещи о людях.
Je refuse de me laisser calomnier ainsi!
И я против того, чтобы вы выставляли меня в подобном свете.
Nous ne vous laisserons pas calomnier le numéro 6!
Это вы ошиблись. Не надо клеветать на Номер Шесть.
Enfin, je ne veux pas le calomnier.
То есть, я не хочу никого поносить.
Tu ne peux pas calomnier un homme parce qu'il porte une cape.
Нельзя клеветать на людей лишь потому, что они носят накидки.
Ils ont su calomnier le jeune prince, qui est. l'héritier légitime du trône.
С помощью лжи, намеков они смогли оклеветать маленького принца, полноправного наследника трона.
Pourquoi? Tu ne la montrerais pas en cour. Le jury te mépriserait de calomnier le défunt évêque.
Если бы ты её сам представил, присяжные бы разозлились на тебя за оскорбление епископа.
Mais cela n'excuse en rien de calomnier autrui. ni de mettre un innocent en faillite.
Но это не оправдывает клевету и лишение невинного человека его бизнеса.
Je ne laisserai pas Hunt calomnier un homme pour des motifs politiques.
Я не буду стоять в стороне, пока Хант треплет имя хорошего человека ради политических целей.
Et croyez-moi, ils préféreront le calomnier que d'en faire l'éloge.
И поверьте, уничтожить Джорджа для телевидения гораздо лучше, чем превозносить его.
Si vous vous apprêtez à calomnier les noms de deux hommes morts, deux des miens. Je préfère que vous alliez droit au but et posiez les vraies questions.
Если вы собираетесь опорочить память двух погибших людей. двух моих людей, я предпочел бы, чтоб вы перестали ходить вокруг да около, и задали прямой вопрос.
Tu as été dans une émission, humilier et calomnier ma femme et mes enfants.
Ты пошла на ток-шоу, унизила и оклеветала мою жену и детей.
Comment osez-vous calomnier les taulards de Salford?
Как ты смеешь клеветать на приличных заключенных Сэлфорда?
Votre Honneur, nous refusons à M. Roscoe le droit de mentir et de calomnier.
Нет, ваша честь. Мы хотим отказать мистеру Роско в праве на клевету и ложь.

Из журналистики

La Corée du Nord a ensuite recommencé à nous calomnier et à nous menacer.
После Северная Корея возобновила свое злословие и угрозы против нас.
L'une de leur priorité consiste à attaquer la Banque centrale et à calomnier son gouverneur, Leszek Balcerowicz, un personnage respecté, père de la transformation économique de la Pologne, avec des accusations qui ne sont pas sans rappeler le stalinisme.
Один из их приоритетов состоит в том, чтобы атаковать центральный банк и оклеветать его управляющего, Лешека Бальцеровича, символического отца экономических преобразований в Польше, обвинениями, которые повторяют обвинения из эры Сталина.

Возможно, вы искали...