Gérard французский

Герхард

Значение Gérard значение

Что в французском языке означает Gérard?

Gérard

Prénom masculin.  Puis, s'appuyant sur les accoudoirs de cuir usé, Gérard sortit sa grande carcasse du confortable fauteuil et se redressa.

Gérard

Nom de famille.  C’est le Gérard qui habite en haut du village.  C’est une Gérard par alliance.  Hier, les Gérard sont allés au cinéma.  Les frères Gérard, les sœurs Gérard.

Gérard

(Distinction) Prix potache et irrévérencieux décerné à des personnalités ou des productions de la télévision et du cinéma, et représenté par un parpaing d’or.  Les Gérard de la télévision.  … a été récompensé pour sa part par le « Gérard de l’animateur à qui plus personne ne veut faire la bise parce qu’à force de lécher le c… de ses invités, il a une haleine de tout-à-l’égout ».  Les Gérard du cinéma.

Перевод Gérard перевод

Как перевести с французского Gérard?

Gérard французский » русский

Герхард Жера́р Дже́ра́рд Ге́рхард

Примеры Gérard примеры

Как в французском употребляется Gérard?

Простые фразы

Gérard est une poule mouillée; on dirait qu'il a peur de son ombre.
Жерар - просто мокрая курица; он, похоже, собственной тени боится.
Gérard est une poule mouillée; on dirait qu'il a peur de son ombre.
Жерар - тряпка, он даже собственной тени боится.
Gérard a enfin amené les bières.
Жерар наконец принёс пиво.

Субтитры из фильмов

Ce n'est pas la faute de Gérard.
Жерар не виноват, мистер Морган.
Nous suggérons à M. Gérard, si des personnes suspectes viennent, de nous prévenir.
Давайте посоветуем мсье Жерару. в следующий раз, когда он увидит подозрительных личностей. пусть он сообщит нам.
Gérard m'a dit que vous aviez refusé de nous livrer à Renard.
Жерар рассказал мне, что вы отказались нас сдать Ренару.
M. Pisani, Mme Gérard.
Сеньор Писани. Сеньора Хирард.
C'est moi Gérard!
Ну, что, убедились, что меня ждут?
Gérard. -Ohh. -Jolie, l'entente cordiale!
Верно говорят, коварный Альбион, остров Святой Елены, Азенкур, Испания и так далее.
Comment s'appelle votre frère? -Gérard. -Ah.
Мадемуазель, имейте в виду, что фюрер мечтает о сближении молодежи всех стран.
Gérard. Ha ha ha!
И долг всех нас осуществлять эту идею.
Que lui voulez-vous à Gérard?
Я очень хотел бы помочь ему.
Gérard, peut-être?
Ох, мадемуазель, я хочу с вами встретиться.
Gérard ne va pas pactiser avec l'ennemi!
Я все уже выкурил, что можно. Даже ромашку, которой вы мыли волосы.
C'est monsieur. Gérard.
Скажи, мой дорогой, у тебя нет одной маленькой сигареты?
Gérard!
Ну, конечно, есть.
Mon Gérard!
Генерал фон Аренберг.

Возможно, вы искали...