tong | long | gong | thon

hong французский

Значение hong значение

Что в французском языке означает hong?

hong

Compagnie de marchands chinois à Canton, qui ont le privilège de commercer avec les Européens.

Hong

Nom de famille chinois.

Hong

Nom de famille coréen.

Примеры hong примеры

Как в французском употребляется hong?

Простые фразы

Mon père est allé à Hong Kong pour affaires.
Мой отец поехал в командировку в Гонконг.
Mon père est allé à Hong Kong pour affaires.
Отец отправился по делам в Гонконг.
Je suis à Hong Kong en ce moment.
В данный момент я в Гонконге.

Субтитры из фильмов

Hong Kong.
Гонконг.
Vers Hong-Kong?
В Гонгконг.
Mesdames et messieurs, Nous atterrirons à Hong Kong dans 45 minutes.
Дамы и господа, мы приземлимся в Гонконге через 45 минут.
Les Chinois affamés ont envahi Hong Kong.
Подтвердилась также новость о том, что тысячи голодных китайцев постоянно прибывают в Гонконг.
J'ai fait sa connaissance à Hong Kong.
Никакой связи.
Elle a fait de la contrebande de drogue à Hong Kong.
Кроме того, её карьера с контрабандой была недолгой.
Confirmez ma place pour Hong Kong.
Подтвердите мой рейс до Гонконга.
Hong Kong, via Hawaii.
В Гонконг, через Гавайи.
Papa me I'a ramené de Hong-Kong.
Отец привез мне из Гонг-Гонга.
La Chine, Hong Kong, ça c'est l'Asie.
Китай, Гонк-Конг, вот это Дальний Восток.
Chéri. partons pour Hong-Kong dès ce soir. De quoi tu parles?
Чарли, милый давай улетим в Гонконг.
Hong-Kong, Brésil, Afrique du Sud. peu importe.
Гонконг! Бразилия! ЮАР!
Demain, quel est le prochain vol L.A. - Hong-Kong?
Когда завтра первый утренний рейс из Лос-Анжелеса в Гонконг?
Le paquebot Inoue a appareillé hier de Shanghai avec 450 Britanniques. à destination de Hong-Kong.
Вчера из Шанхая отплыли 450 британцев; их пароход взял курс на Гонконг.

Из журналистики

Ce changement a ensuite permis à d'autres économies asiatiques à faibles revenus (Corée du Sud, Taiwan, Hong Kong, Singapour et dans une certaine mesure, Malaisie et Thaïlande), de suivre les traces du Japon.
Этот сдвиг в дальнейшем позволил другим азиатским экономикам с низким уровнем дохода - Южной Корее, Тайваню, Гонконгу, Сингапуру и, в какой-то степени, Малайзии и Тайланду - последовать за Японией.
L'Université de Hong Kong a par exemple étendu ses programmes de premier cycle en les dispensant désormais sur quatre ans au lieu de trois.
Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Dix universités chinoises et de Hong Kong sont mieux classées.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Mais il y a aussi de nombreux Chinois, pas seulement à Taïwan et à Hong Kong, qui seraient en désaccord avec la défense culturelle de l'autoritarisme de Lee.
Но есть много китайцев не только в Тайване и Гонконге, которые не согласились бы с защитой Ли авторитаризма с точки зрения культуры.
Septembre annonce deux élections encore plus cruciales : une élection législative à Hong Kong et une élection présidentielle en Indonésie.
В сентябре состоятся еще два важных голосования: выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
La cohabitation pourrait devenir très rapidement un problème, même dans la quasi-démocratie de Hong Kong, si les électeurs y élisent le 12 septembre une législature hostile à Tung Chee-hwa, le chef de l'exécutif du territoire.
Сосуществование может очень скоро стать проблемой в квазидемократическом Гонконге, если 12-го сентября избиратели проголосуют за парламент, враждебно настроенный по отношению к Тань Чи Ху - назначенному Пекином главе администрации этой территории.
Ils sont actuellement inférieurs au taux d'inflation global en Inde, en Corée du Sud, à Hong Kong, à Singapour, en Thaïlande et en Indonésie.
Стандартные процентные ставки в настоящее время меньше основной инфляции в Индии, Южной Кореи, Гонконге, Таиланде и Индонезии.
Pour protester contre la censure, la société de la Silicon Valley avait déplacé ses bureaux en 2009 de Chine continentale vers Hong Kong, territoire un peu plus libre.
В знак протеста против цензуры компания, основанная в силиконовой долине, переехала из материкового Китая в 2009 году в тогда все еще относительно свободный Гонконг.
Hong place la barre assez bas.
Хонг устанавливает низкую планку.
Pourtant, la formule de Hong est simple, et elle prend toute sa force quand les revenus sont vraiment conséquents.
В тоже время формула Хонга проста, и она начинает давать значительные результаты, когда заработок становится действительно большим.
Il semblerait que personne dans les centres financiers de New York, Londres, Tokyo, Frankfort, ou Hong Kong n'estime devoir se préparer à une chute du dollar.
Ответ, по-видимому, заключается в том, что никто в финансовых центрах Нью-Йорка, Лондона, Токио, Франкфурта и Гонконга не считает, что это их дело делать ставку на будущее бегство от доллара.
Nous avons gagné l'élection mais j'ai perdu mon siège parlementaire et fut envoyé à Hong Kong en tant que dernier Gouverneur Britannique de la colonie.
Мы победили на выборах, однако я проиграл собственную гонку за место в парламенте, и меня отослали в Гонконг в качестве последнего губернатора британской колонии.
HONG KONG - Depuis 250 ans, l'innovation technologique a entraîné le développement économique.
ГОНКОНГ. Технологические инновации на протяжении 250 лет были двигателем экономического развития.
HONG KONG - Un consensus est en train d'émerger rapidement en Chine sur le principe qu'un état de droit est le prérequis le plus important à une paix et une prospérité pour tous, durables et de long terme.
ГОНКОНГ - В Китае стремительно укрепляется общественное согласие по поводу того, что верховенство закона является самым важным предварительным условием всеобъемлющего, устойчивого и долговременного мира и процветания.

Возможно, вы искали...