lime | lama | iman | imam

Lima французский

Лима

Значение Lima значение

Что в французском языке означает Lima?

Lima

Fleuve du Portugal.  La Lima prend sa source dans la province d’Ourense en Galice, où il porte le nom de Limia et se verse dans l’Océan Atlantique à Viana do Castelo dans la Région Nord du Portugal.

Lima

Capitale du Pérou.  Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part.

Перевод Lima перевод

Как перевести с французского Lima?

Lima французский » русский

Лима Ли́ма

Примеры Lima примеры

Как в французском употребляется Lima?

Субтитры из фильмов

Bras Fort, ici Jambe Lima 6.
Сильная рука, это Лег Лима 6!
Jambe Lima 6, ici Bras Fort.
Лег Лима, это Стронг Арм.
Prénom : Golf Alpha Yankee Lima.
Тим, Роберт, Алек, Хэнк, Елизабет, Ромео.
Lima 2-5, suivez le GPS.
Лима 2-5. следуйте за сигналом.
Lima, Echo, Whisky, India, Sierra.
Лима, юла, игра, сера.
Juliet-Lima-Yankee. 5-4-5.
Джулиет-Лима-Янки. 5-4-5.
Lima!
Лима!
Lima 1 Alpha.
Срочно! Лима-1-Альфа.
Pour Lima 1 Alpha.
Скажите, что для Лимы-1-Альфа.
Lima et Starkweather.
Кого? - Лиму и Старкветера.
Polarsyssel, ici l'hélicoptère Lima-Novembre-Oscar-Mike-Bravo. Demandons autorisation d'atterrir.
Поларсиссел, это вертолет Лима-Ноябрь-Оскар-Майк-Браво, просим разрешения на посадку.
J'ai voyagé de I'Équateur a Lima au Pérou dans un tuyau d'égout.
Меня провезли из Эквадора в Лиму, в Перу, в канализационной трубе.
Giulio, la mafia a tue Salvo Lima.
Джулио, мафия убила Сальво Лиму.
S'ils ont tue Lima pour me toucher moi, candidat in pectore a la presidence de la Republique, cela signifie qu'il y a un autre candidat qui utilise ces moyens.
Если они убили Лиму, чтобы навредить мне, кандидату в президенты Республики, это значит, что другой кандидат применяет эти же методы.

Из журналистики

C'est ce qui explique la divergence d'idées (exprimée de manière feutrée et courtoise) qui s'est manifestée lors de l'assemblée générale du FMI qui vient d'avoir lieu Lima.
Отсюда и пошел ожесточенный (но все равно вежливый и загадочный) спор между двумя сторонами в рамках недавней встречи Международного Валютного Фонда в Лиме, Перу.
Lors de la réunion de Lima, la contre-attaque traditionaliste est venue de Benoît Coeuré de la Banque centrale européenne.
Во время заседания в Лиме традиционалистский контраргумент прозвучал со стороны члена правления Европейского центрального банка, Бенуа Кере.
A mon avis, c'est Caruana qui a développé la meilleure argumentation à Lima et Coeuré la pire.
На мой взгляд, у Каруаны был лучший из аргументов в Лиме, а у Кере худший.
LIMA - Les gouvernements considèrent bien souvent le changement climatique comme une problématique trop coûteuse pour que l'on décide de s'y attaquer.
ЛИМА - Правительства часто видят изменения климата, как слишком дорогое решение.
En outre, l'engagement pris à la Conférence de Lima par l'Australie, l'Autriche, la Belgique, la Colombie, la Norvège, et le Pérou ramène le fond vert pour le climat à près de 10,2 milliards de dollars.
Кроме того, обещания на конференции в Лиме Австралии, Австрии, Бельгии, Колумбии, Норвегии и Перу увеличивают Фонд зеленого климата почти до 10,2 миллиарда долларов США.
NEW-YORK - La faiblesse économique de plusieurs pays émergents ou en développement a constitué un thème majeur de la récente assemblée annuelle du FMI et de la Banque mondiale à Lima.
НЬЮ-ЙОРК - Во время недавних ежегодных совещаниях Международного Валютного Фонда и Всемирного Банка в Лиме, Перу, преобладали дискуссии о слабости нескольких стран с формирующимися и развивающимися экономиками.
Mais les ministres des Finances à Lima, Bogota, Pretoria ou Djakarta auraient peut-être dû être plus prudents dans leurs attentes.
Но, возможно, министры финансов в Лиме, Боготе, Претории или Джакарте должны были быть более осторожными в своих желаниях.
LIMA - Ce fut l'accord souhaité par tout le monde, mais mal aimé de tous.
ЛИМА - Это было соглашение, которого все хотели, но которое никому не нравилось.
Sur plusieurs aspects, l'accord de Lima présente des faiblesses.
Соглашение в Лиме является слабым во многих отношениях.
La Conférence de Lima visait deux objectifs.
Конференция в Лиме преследовала две цели.
Vu les divergences des positions mentionnées dans le libellé de l'accord de Lima, il ne sera pas de tout repos de rédiger un document de travail susceptible d'être entériné à Paris en décembre de l'an prochain.
Учитывая расхождения между позициями, включенными в лимский текст, создание проекта, готового к подписанию в следующем декабре в Париже будет огромной задачей.
La conférence de Lima a démontré à quel point les négociations de Paris seront mouvementées l'an prochain, malgré l'optimisme récent issu des progrès mondiaux.
Конференция в Лиме показала, насколько трудными будут переговоры в Париже в следующем году, несмотря на недавний оптимизм по поводу глобального прогресса.
Les dirigeants du monde semblent de plus en plus reconnaître ce fait en théorie, y compris lors de la réunion sur le changement climatique à Lima au Pérou qui vient de s'achever.
Мировые лидеры, кажется, все чаще признают это в теории, в том числе на только что завершившейся встрече по изменению климата в Лиме, Перу.
Ainsi à Lima cette semaine, le débat sur la santé économique de la Chine et le calendrier de la Fed pour les hausses des taux d'intérêt doivent s'accompagner d'une véritable discussion sur la nécessité de ces trois changements.
Итак, на этой неделе в Лиме дискуссии по поводу экономического здоровья Китая и графика повышения учетной ставки ФРС должны сопровождаться подлинными дебатами о необходимости трех перечисленных выше изменений.

Возможно, вы искали...

limba | limace | Limena | lime | limbou | limbo | limbes | limage | limber | limbe | Limay | Limas