Land | lundi | lande | laid

Linda французский

Значение Linda значение

Что в французском языке означает Linda?

Linda

Prénom féminin.  Linda Bouchard.

Linda

(Mythologie) Personnage de la mythologie estonienne. (Astronomie) Nom d'un cratère lunaire.

linda

Variété de pomme de terre créée en Allemagne.

Примеры Linda примеры

Как в французском употребляется Linda?

Простые фразы

Il fût un temps où nous étions jeunes, n'est-ce pas Linda?
Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?
C'est la voiture dont Linda parlait hier.
Это машина, о которой Линда вчера говорила.
Linda tira la langue.
Линда высунула язык.
Linda aime le chocolat.
Линда любит шоколад.
Linda adore le chocolat.
Линда любит шоколад.
Tom est tombé amoureux de Linda.
Том влюбился в Линду.
Linda raccrocha et se mit à pleurer.
Линда положила трубку и расплакалась.
Dan voulait aller avec Linda.
Дэн хотел пойти с Линдой.
Dan a annoncé que lui et Linda divorçaient.
Дэн объявил, что они с Линдой разводятся.
Dan et Linda se sont réconciliés.
Дэн и Линда помирились.
Dan est venu voir si rien n'est arrivé à Linda.
Дэн пришёл посмотреть, не случилось ли чего с Линдой.
Dan ne savait pas que Linda était déjà morte.
Дэн не знал, что Линда уже умерла.
Linda a traité Dan d'imbécile.
Линда обозвала Дэна придурком.
Linda va essayer.
Линда попробует.

Субтитры из фильмов

Tiens, Linda.
Привет, Линда.
Ce fut une charmante soirée, Linda.
Это была чудесная вечеринка, Линда.
Tu sais, Linda, cela prouve une chose.
Знаешь, Линда, это кое-что подтверждает.
Oh, Linda, je sais à quoi tu penses.
О, Линда, я понимаю о чем ты думаешь.
Et ce matin? - Linda me l'a noué.
Как же ты оделся сегодня утром?
Je ne peux même pas en parler à Linda.
Я даже Линде не могу рассказать.
Oh, non, Linda.
О, нет, Линда.
Vous partez, Linda?
Уже уходишь, Линда?
Linda vous attend dans l'automobile.
Линда ждет тебя в машине.
Tu sais, Linda, j'ai raté une occasion de ne pas être égoïïste ce soir.
Знаешь, Линда, у меня был шанс сделать сегодня кое-что великодушное, а я отказался.
Le dernier de nos soucis, Linda, et Dieu merci, c'est ce que les gens pensent.
Слава Богу, Линда, нас мало волнует, что думают остальные.
Je n'aurais pas dû te faire attendre dans la voiture. Ma pauvre petite Linda et son nez qui coule.
Я заставил ждать в этой холодной машине мою бедную Линду с простуженным носом.
Linda, Harrington se fait enlever l'appendice à la Havane en ce moment, et il faut que quelqu'un soit présent à la convention.
Линда, прямо сейчас в Гаване у Харрингтона вырезают аппендицит, и кому-то надо быть на съезде.
Linda. Linda?
Линда!

Из журналистики

La congressiste américaine Linda Sanchez a déclaré que si les présidents étrangers ne défendaient pas les intérêts de leurs citoyens en Amérique, peu d'autres le feront.
Член конгресса США Линда Санчес говорит, что если президенты иностранных государств не выступают в защиту своих граждан, находящихся в Америке, мало кто другой захочет этим заниматься.
Les mésaventures militaires lointaines continuent de tirer sur les ressources fiscales du pays, entraînant des coûts qui frôlent potentiellement plusieurs billions de dollars, selon une étude récente par Linda Bilmes et Joseph Stiglitz.
Широкие военные несчастья продолжают растягивать финансовые ресурсы страны, при этом затраты потенциально измеряются в многих триллионах долларов, согласно недавнему исследованию, проведенному Линдой Билмс и Джозефом Стиглицем.
En effet, lorsque Linda Bilmes et moi avons calculé le coût de la guerre de l'Amérique il y a trois ans, le décompte a minima se situait entre 3 et 5 milliards de dollars.
Действительно, когда мы с Линдой Билмс подсчитывали расходы американской войны три года назад, при консервативном подсчете сумма составила 3-5 триллионов долларов.

Возможно, вы искали...