Mercure французский
ртуть
Значение Mercure значение
Что в французском языке означает Mercure?
Mercure
Mercure
mercure
mercure
Перевод Mercure перевод
Как перевести с французского Mercure?
Примеры Mercure примеры
Как в французском употребляется Mercure?
Простые фразы
Mercure est la planète la plus proche du soleil.
Меркурий - ближайшая к Солнцу планета.
Il y a 8 planètes dans notre système solaire : Mercure, Vénus, la Terre, Mars, Jupiter, Saturne, Uranus et Neptune.
В нашей Солнечной системе 8 планет: Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун.
La planète la plus proche du soleil est Mercure.
Ближайшая к Солнцу планета - Меркурий.
Mercure était le messager des dieux.
Меркурий был вестником богов.
Субтитры из фильмов
De longues nuits déchirées par le vent, des jours courts et terribles, la neige qui recouvre la mer comme la terre, un semblant de halo de soleil dans le ciel, le mercure au plus bas, des jours et des jours et des jours durant.
Долгими ночами завывают страшные ветры, коротки безрадостные дни. Снег покрывает все пространство суши и моря.
Quex Comme Quecksilber (le mercure en Allemand).
Прыгаешь, как шарик ртути.
On vend le pâturage pour acheter le cheval et suivre le miroir des rois chrétiens, d'un talon ailé, en Mercure anglais.
Луга сбывают, чтоб купить коней. За образцом всех королей стремятся Меркурьи наши, окрылив пяты.
Cyanure de mercure.
Цианид ртути.
Du mercure.
Ртуть.
Du mercure. Puis-je vous en ramener?
Могу я достать её для вас?
Bien sûr, nous allons trouver du mercure là-bas. Oui, bien sûr.
Конечно, мы должны набрать ртути там. да, мы должны.
Et Docteur, n'oubliez pas, nous allons dans la ville pour trouver du mercure. Et dès que nous l'avons, nous revenons de suite ici. Est-ce que c'est clair?
И помните Доктор, мы идем в город за ртутью и когда мы её найдем, мы сразу идем обратно.
Mars, Vénus et Mercure.
А далее идут Марс, Венера и Меркурий.
J'ai regardé dans toutes mes pièces de rechange et j'ai découvert que nous avons réellement besoin de mercure.
Я перерыл все запчасти и нам всерьез нужно немного ртути.
Un conducteur de liquide contenant du mercure.
Жидкие связи, на ртути.
Et il n'y a pas à s'inquiéter au sujet du mercure, jeune homme. - Bien.
Не надо беспокоиться о ртути, молодой человек.
Voici Mercure allé!
Вот и крылатый Меркурий.
C'est du mercure, ça rentre dans les pores.
Я и не собираюсь идти туда.
Из журналистики
Par exemple, Limits to Growth, un bestseller paru en 1972, prévoyait que le monde manquerait d'or en 1981, d'argent et de mercure en 1985, et de zinc en 1990.
Например, классический бестселлер 1972 года Пределы роста предсказал, что в мире закончится золото в 1981 году, серебро и ртуть в 1985, а цинк в 1990 году.
Un petit groupe d'experts internationaux en mercure a été convoqué.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак.