nuit | nain | lait | fait

Nait французский

Значение Nait значение

Что в французском языке означает Nait?

Nait

Nom de famille.

Примеры Nait примеры

Как в французском употребляется Nait?

Простые фразы

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Оленёнок сразу же после рождения может встать на ноги.
Lorsqu'un enfant nait, il pousse son premier cri.
Как только ребенок рождается, он издает свой первый крик.
L'homme nait pécheur.
Человек рождается грешником.

Субтитры из фильмов

On ne nait pas yakuza. On le devient.
Никто не рождается якудзой.
Oui. Quand un enfant nait il a des oreilles, mais pas de dents!
Когда ты родишься, уши у тебя есть, а зубов нет.
Mon mari a essayé d'engager Mr Hickok juste avant sa mort et je me disais, bien qu'il nait pas eu d'accord, qu'il accepterai peut-être de me conseiller sur ma situation.
Мой муж пытался договориться с мистером Хикоком, незадолго до смерти, и я подумала, что хотя они и не договорились, возможно мистер Хикок согласится дать мне пару советов.
Que tu crois. J'ai bu des tonnes d'alcool, ce sera peut-être un bébé flippant qui nait sans camelote.
Я пью всякое газированное дерьмо, и, возможно все закончится, как с теми формалиновыми уродцами в кунсткамере.
Si on pense à sa conception par des hommes. Il vaut mieux le penser ainsi. De la racine, nait une autre plante.
Вселенная. человек может создать Вселенную. как этот отросток отпочковался от родителя.
Laissez-moi vous montrer où nait la magie.
Позвольте показать вам, где творятся чудеса.
Chaque jour nait avec une nouvelle chance.
Каждый день рождается новый шанс.
Vous devriez, car s'il nait demain, il sera né le même jour que Buttmud Brooks, mon ancien coloc.
Лучше потерпите. Ведь если ребенок появится завтра, то он родится в один день с Говняшкой Бруксом, моим старым соседом.
La première fois que j'ai fais une performance c'était 12 semaines après que Kat soit nait.
Я снова вышла на сцену всего через 12 недель после родов.
Tous les bons écrivains savent que l'inspiration nait dans l'esprit.
Каждый хороший писатель знает, что корень вдохновения в духе.
Mais leur foi dans votre établissement nait à partir de preuves.
Но их вера в ваше учение рождается из доказательств.
Tu fais toujours ça si dure, mais tu es nait pour être une star en or.
Ты всегда все усложняешь Но ты родилась под благословенной золотой звездой.
De cet échec supposé, nait beaucoup de créativité.
Из этой, якобы неудачи, вышло много творчества.
Un bébé qui nait dans les 2 ans de la mort du père a tous les droits pour l'héritage.
Ребёнок, рождённый не позднее 2 лет со смерти отца, имеет все права наследования.

Из журналистики

Un plus grand nombre d'enfants Américains nait avec un poids de naissance insuffisant (un risque potentiel majeur pour la croissance future); souffre d'un surpoids à 11, 13, et 15 ans; et connait un taux très élevé de fécondité à l'adolescence.
Американские дети страдают гораздо больше от низкого веса при рождении (основной показатель возможных проблем во взрослом возрасте); от избыточного веса в возрасте 11, 13 и 15 лет; и очень высоких уровней подростковой фертильности.

Возможно, вы искали...

naine orange | nai | naias | naie | naik | Nais | Naila | Nairn | Nairi | naira | naine | nain