no |  | Nov | non

Noé французский

Ной

Значение Noé значение

Что в французском языке означает Noé?

Noé

(Bible) Personnage biblique qui, averti du déluge, se sauva avec sa famille et les animaux dans une arche.  Un apologue juif, où les effets du vin sont exprimés à la manière orientale, nous apprend que le patriarche Noé s’étant éloigné un moment du premier pied de vigne qu’il venait de planter, Satan transporté de joie s’en approcha , en s’écriant : Chère plante, je veux t’arroser ! […].  Et je n’aurai pas même le temps de visiter le mont Ararat, à l’endroit où s’est arrêtée, au quarantième jour du déluge, l’arche de Noé, ce chaland primitif de l’illustre patriarche !

Noé

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne. (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Yonne.  À Noé, à dix kilomètres à l’est de Sens, je médite longtemps parmi les derniers tronçons d’une humble église qui put avoir ses beautés.

Перевод Noé перевод

Как перевести с французского Noé?

Noé французский » русский

Ной

Примеры Noé примеры

Как в французском употребляется Noé?

Простые фразы

Pourquoi Noé n'a t'il pas écrasé ces deux moustiques?
Почему Ной не прихлопнул тех двух комаров?

Субтитры из фильмов

Viens par là! Il te manque la barbe pour ressembler à Noé!
Ты похож на Робинзона Крузо.
L'arche de Noé.
Ковчег?
La branche d'olivier n'a pas marché depuis l'époque de Noé.
Оливковая ветвь не действует в этой стране с библейских времен.
Si je veux des histoires terribles, je lis celle de Noé.
Скажи, Абрам. Несомненно в мире творятся и хорошие события?
Il en pleuvait de partout, pire que dans l'arche de Noé.
Начался град из печенек с кошками, мартышками, кенгуру - прямо Ноев ковчег!
Il y a celle de l'homme que ses fils ont décuIotté? Noé?
В одной рассказывается о человеке Ной?
Oui, du vin Un raffiné le vieux Noé.
Должно быть, он был богатым.
La femme de Noé?
Жена Ноя?
Mais ce que je sais, c'est que Jeanne d'Arc n'était pas le femme de Noé.
Но теперь я знаю, что Жанна Д Арк вовсе не жена Ноя.
Mais alors, qui es la femme de Noé?
Тогда кто же жена Ноя?
On a trouvé des bois fossilisés provenant de l'Arche de Noé.
О, да. в 20-ти метрах от поверхности мы обнаружили древние деревянные останки Ноева Ковчега.
Mon frére fait comme Noé.
Мой брат прямо как Ной.
Sans vouloir insulter l'USS Rouille de Charme j'aimerais mieux l'arche de Noé.
Я с уважением отношусь к истории военно-морской техники. Но я лучше буду командовать буксиром!
C'est notre Arche de Noé.
Ноев ковчег.

Из журналистики

Prométhée, Médée, les amazones et dans l'Arménie voisine l'arche de Noé, sont autant de signes que l'Europe de nos mythes commence là.
Прометей, Медея, амазонки и Ноев ковчег в соседней Армении - Европа наших мифов начинается здесь.
Noé n'est pas le seul pionnier de ce genre.
Ноэ не единственный такой первопроходец.
Aujourd'hui, des hommes et des femmes comme Noé sont le fer de lance d'un deuxième âge d'or de la cartographie, prometteur de retombées économiques et sociales considérables.
Сегодня такие люди, как Ноэ, являются инициаторами второго золотого века картографии, который обещает принести одинаково важные экономические и социальные выгоды.