Pologne французский

Польша

Значение Pologne значение

Что в французском языке означает Pologne?

Pologne

Pays d’Europe, entouré par l’Allemagne à l’ouest, la République tchèque et la Slovaquie au sud, la Biélorussie et l’Ukraine à l’est, et la Lituanie, l’oblast russe de Kaliningrad et la mer Baltique au nord.  L’année 1825 vit se livrer, entre la Russie et la Pologne, une de ces luttes dans lesquelles on croirait que tout le sang d’un peuple est épuisé, comme souvent s’épuise tout le sang d'une famille.  D’après Stanislas Plater, la Pologne, en 1765, sur 20 millions d'habitants, possédait environ 8 millions de catholiques romains, près de 4 millions de catholiques grecs, 3 millions de catholiques schismatiques, 2 millions de protestants, 2 millions d’israélites, près de 200.000 raskolniks ou espèces de bohémiens et de missionnaires russes, et 56.000 mahométans.  Rencontré le lieutenant Bertet. Il n’en revient pas d’être déjà en Alsace. Il n’avait pris que des cartes de Prusse et de Bavière, comme s’il s’agissait dans cette guerre de délivrer la Pologne ….  Mais le 31 octobre 1939, parlant au Conseil suprême de l’URSS, Molotov disait qu’il avait suffit, pour anéantir « la Pologne, ce monstre enfanté par le traité de Versailles, d’un coup bref de l’armée allemande d’abord, de l’armée rouge ensuite ».

Перевод Pologne перевод

Как перевести с французского Pologne?

Pologne французский » русский

Польша Республика Польша польша По́льша

Примеры Pologne примеры

Как в французском употребляется Pologne?

Простые фразы

La Pologne est un grand pays.
Польша - большая страна.
La Pologne a été l'un des premiers pays qui a reconnu la République de Turquie.
Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику.
Que se passe-t-il à l'heure actuelle en Pologne?
Что сейчас происходит в Польше?
La capitale de la Pologne est Varsovie.
Столица Польши - Варшава.
Aujourd'hui est une journée d'élections en Pologne.
Сегодня в Польше день выборов.
Qui aurait pensé qu'on pouvait trouver des musulmans dans ce coin de la Pologne?
Кто бы мог подумать, что в этом уголке Польши можно найти мусульман?
Pjotr et Lech viennent tous les deux de Pologne.
Пётр и Лех оба из Польши.
Gdansk est la plus grande ville du nord de la Pologne.
Гданьск - крупнейший город на севере Польши.
Où se trouve la Pologne?
Где находится Польша?
La Pologne n'est pas encore perdue.
Польша ещё не проиграна.
La Pologne n'est pas encore perdue.
Польша ещё не потеряна.
La Pologne n'est pas encore perdue.
Польша ещё не пропала.
Le port de Gdansk est le plus grand port maritime de la Pologne.
Порт Гданьска - крупнейший морской порт Польши.

Субтитры из фильмов

Société d'encouragement à l'élevage des chevaux en Pologne.
Общество поощрения разведения лошадей в Польше.
Filez d'ici ou je vous renvoie en Pologne dans une boîte en sapin.
Иди отсюда, или я отправлю тебя в твою Польшу в еловом ящике.
Pas en Pologne, en Suède!
Я не из Польши, я из Швеции!
Varsovie, capitale de la Pologne.
Мы в Варшаве- столице Польши.
Veut-il aussi dévorer la Pologne?
Может, он и Польшу захотел сожрать?
Malheureuse Pologne, attaquée sournoisement par un conquérant impitoyable.
Несчастная Польша! Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.
Les miens ont quitté la Pologne, mais. il y a une personne.
Моя семья, к счастью, выехала из Польши, но. - Но в Варшаве живёт один человек. - О, женщина?
J'aimerais accepter votre invitation, mais vous voulez faire honneur au nazisme comme moi à la Pologne, en portant une robe plus appropriée.
Я бы с радостью приняла приглашение. Но как вы представляете нацизм в выгодном свете, так и я хочу представить Польшу в достойном виде.
La Pologne est en jeu!
Пойми, это же судьба Польши.
Ce Siletsky met-il vraiment la Pologne en danger?
Конечно, я многого не знаю. Силецкий и впрямь опасен для Польши? - Ещё как!
Vive la Pologne!
Да здравствует Польша!
Il faisait à Shakespeare ce que nous faisons à la Pologne.
Он делал это с Шекспиром, а мы - с Польшей.
Et de la Pologne?
Что ему нужно от Польши?
Parler Pologne? Allemand?
Месьё, вы говорите по-польски?

Из журналистики

Staline dira la même chose de la Pologne en 1945.
Сталин сказал то же самое о Польше в 1945 году.
Je salue avec fierté la politique de prudence et de détermination dont fait preuve la Pologne, ainsi que l'attitude de l'opinion publique, qui nous font honneur.
Я высоко ценю и горжусь разумной и решительной политикой Польши и мнением ее народа, которые делают из нас уважительную страну.
Pour autant, il nous faut reconnaître que le quart de siècle le plus favorable qu'ait connu la Pologne au cours de son histoire est sur le point de s'achever sous nos yeux.
Но мы должны признать, что лучшая четверть века за последние 400 лет польской истории подходит к концу на наших глазах.
Tout en regardant les nouvelles d'Irak, je me souviens de la première guerre du Golf en 1991 alors que j'étais Premier ministre de Pologne.
Просматривая новости из Ирака, я вспомнил 1991 год, когда я занимал пост премьер-министра Польши, и шла война в Персидском заливе.
Tous les détails de l'offensive lui avaient été communiqués à l'avance par les USA qui sont maintenant partenaires de la Pologne au sein de l'OTAN.
Все детали атаки были заранее предоставлены Соединенными Штатами, ныне союзниками Польши.
La Pologne a même obtenu un rôle prépondérant dans l'occupation de l'Irak.
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
Ce n'est pas exactement le résultat d'un choix politique par la Pologne, car nous n'avons hélas pas sérieusement envisagé quelle politique étrangère nous voulons en tant que membre de l'OTAN et membre potentiel de l'Union européenne.
Однако мало что из этого явилось запланированной мерой, так как мы в Польше (к сожалению) не могли решить, какая внешняя политика нам, члену НАТО и предполагаемому члену Европейского Совета, необходима.
La candidature à l'Alliance atlantique n'a pas nécessité beaucoup de débats en Pologne et dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est qui ont rejoint l'OTAN ou sont sur le point de le faire.
Для Польши и других стран Восточной и Центральной Европы, которые планируют вступить в НАТО или уже являются ее членами, вопрос о союзничестве с Альянсом не вызывает сомнений.
Ce n'est pas l'alliance de la Pologne avec les USA qui gène beaucoup les dirigeants français et allemands.
Польша, как союзник Соединенных Штатов, не является источником головной боли для Президента Жака Ширака или Канцлера Герхарда Шредера.
C'est ici que la Pologne a un rôle à jouer. Elle pourrait aider à rapprocher les points de vue des deux côtés de l'Atlantique et à forger un consensus européen.
И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
La plupart des Polonais estiment que la Pologne est dans la même situation que le Danemark.
Большинство граждан Польши полагают, что ситуация Польши сродни датской.
En ce qui concerne la chute du communisme, l'histoire de la Pologne et de la Roumanie par exemple sont très différentes.
В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен.
Ainsi, l'Allemagne nazie de 1945 et la Pologne post-communiste de 1989 sont allées de l'avant sans trop s'embarrasser du passé.
Германия после 1945-го и Польша после 1989-го являются примерами стран, которые двинулись вперёд, не обращая особого внимания на прошлое.
Ainsi, récemment la Pologne a su faire preuve de patience.
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.

Возможно, вы искали...