singe | swing | seing | sikh

Singh французский

Значение Singh значение

Что в французском языке означает Singh?

Singh

prénom indien  Lors de son entretien avec La Presse, Daljit Singh Kalkat a plaidé la rédemption et assuré que cette tache à son passé ne l’empêche pas de jouer un rôle positif dans la communauté.

Singh

nom de famille indien  Deux ministres français avaient rendu hommage mercredi à Rajinder Singh, surnommé « Babu », cet Indien de 33 ans qui menait une vie de travailleur sans histoire à Paris, et dont la mort le 29 septembre a été présentée comme la tragique conséquence d’un acte citoyen.

Примеры Singh примеры

Как в французском употребляется Singh?

Субтитры из фильмов

Khan Noonien Singh.
Кхан Нуниен Синг.
Un traitement auquel Khan Noonien Singh n'est pas habitué.
Необычное обращение для Кхана Нуниена Синга.
M. Singh.
М-р Сингх.
M. Singh signale que Nomad n'est plus dans la salle de contrôle.
Подтверждено. Капитан, м-р Сингх докладывает, что Номада больше нет в запасной рубке.
Nous n'avions déjà pas le droit de prendre le pouvoir au Singh.
Тем не менее, что бы я не написал в своем отчете, я полностью поддерживаю мнение Слимана.
Salim Singh.
Залим Сингх.
M. Singh dénigre son pays par modestie.
А я уверена, что мистер Синх просто скромничает насчёт своей родины.
Je cherche le lieutenant Singh. - Il dort.
Я ищу лейтенанта Сингха.
Je vais me marier avec le grand Raj Singh.
Я выхожузамужза великого раджа Синха.
Un courtisane pour Raj Singh lui-mëme, qui sait, un jour?
Сможешь служить самому раджу Синху.
Je me mets à la disposition de votre Majestë Royale en tant qu'allié. Prince Bikram Singh.
Вверяю себя и судьбу народа Вашему Королевскому Величеству.
Singh.
Синг.
Un poète du 1 5e siècle, Singh el Bashir.
О, вспомнил, вспомнил! Поэт пятнадцатого века - Сингх эль-Башир.
Je suis Mohan Singh Bhamra.
Приготовим цыпленка, ягненка и домашний сыр со специями.

Из журналистики

LAHORE - En 2005, lors d'une visite à Islamabad, j'ai rencontré le président pakistanais Pervez Musharraf et lui ait relaté une conversation que j'avais eue avec le Premier ministre indien Manmohan Singh.
ЛАХОР. В 2005 году, во время визита в Исламабад, я встречался с Первезом Мушаррафом, президентом Пакистана, и сообщил ему о своем разговоре с премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом.
Musharraf s'est effectivement rendu en Inde quelques mois plus tard, après avoir extorqué une invitation à Singh pour assister à un match de cricket entre les deux pays à New Delhi en 2005.
Именно таким образом и отправился в путь Мушарраф несколько месяцами позднее, когда он выпросил у Сингха приглашение на посещение матча по крикету между сборными двух стран, который проходил в Дели в 2005 году.
Il fallut un certain temps au gouvernement indien pour répondre à la demande de Musharraf, mais une fois formulée, elle reflétait la cordialité caractéristique de Singh.
Индийскому правительству понадобилось определенное время для того, что сформулировать ответ на запрос Мушаррафа о визите. Когда наступило время визита, то было продемонстрировано характерное для Сингха гостеприимство.
Bien que les deux Premiers ministres, Singh et Gilani, aient assisté au match côte à côte, ce sera en finale le processus politique, plutôt que le protocole, qui déterminera l'évolution des relations bilatérales.
Именно Гилани сел рядом с Сингхом, чтобы посмотреть матч. Но, в конечном счете, процесс, а не протокол, определит дальнейшее направление развития двухсторонних отношений.
Le voyage officiel d'Akihito ne ressemble pas à ceux du Premier ministre indien Manmohan Singh.
Графики путешествий императора Акихито и премьер-министра Индии, Манмохана Сингха, состоят из существенных различий.
Lorsque le président pakistanais Pervez Musharraf se rendit en Birmanie pour célébrer les nouvelles relations amicales des deux pays avec ses amis généraux, le ministre indien des affaires étrangères, Jaswant Singh, lui emboitât le pas.
Когда президент Пакистана Первез Мушарраф путешествовал по Мьянме, чтобы отпраздновать новые взаимоотношения своей страны с друзьями генералами, за ним незамедлительно последовал министр иностранных дел Индии Джасвант Сингх.
Il y a trois ans, le Premier ministre indien, Manmohan Singh, avait déclaré d'un ton suffisant au président Bush en visite à Delhi que les musulmans d'Inde n'étaient aucunement impliqués dans le terrorisme.
Три года назад премьер-министр Индии Манмохан Сингх довольно чопорно заявил президенту Джорджу Бушу в Дели, что индийские мусульмане не участвовали в каких-либо террористических акциях.
Mais il n'est pas sûr que Sonia Gandhi, la personnalité politique la plus puissante du pays, présidente du Congrès national indien, soutiendra le programme réformateur du Premier ministre Singh.
Но то, что Соня Ганди, президент Индийского национального конгресса и самый сильный политик в стране, разделяет с Сингхом взгляды на реформы, является далеко не очевидным.
A cette époque, Singh, alors ministre des Finances, a joué un rôle central.
В то время Сингх, будучи министром финансов, играл центральную роль.
Si les réformes de Singh sont à nouveau bloquées, ce sera le moment de prendre des mesures plus radicales.
Если новая программа реформ Сингха снова будет заблокирована, то возможно и настанет время для более радикальных оценок.
Avoir des gènes indiens et être issu d'un pays en développement n'a pas empêché Vijay Singh d'émerger de Fiji pour rivaliser avec Tiger Woods en tant que meilleur golfeur du monde.
Индийские гены в развивающейся стране не помешали Виджею Сингху родом с Фиджи соперничать с Тайгером Вудсом, лучшим гольфистом мира.
Le Premier ministre Manmohan Singh est l'un des plus grands économistes spécialistes du développement dans le monde.
Премьер-министр - Манмохан Синг - один из ведущих экономистов по развитию в мире.
Ce que Singh, Lula, et d'autres dirigeants du monde semblent vraiment vouloir, c'est renforcer la confiance et la coopération même dans un monde dont l'économie change rapidement.
То, к чему кажется в действительности стремятся Сингх, Лула и другие мировые лидеры - это укрепление доверия и сотрудничества даже во время быстро меняющейся экономики.
Le premier ministre de la Chine Wen Jiabao a ensuite calmé le jeu par des réunions avec le premier ministre indien Manmohan Singh, mais des provocations aussi futiles ont laissé des traces de méfiance en Inde.
Китайский премьер Вэнь Цзябао впоследствии сгладил ситуацию во время встреч с премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом, но такие ненужные провокации оставили в Индии осадок недоверия.

Возможно, вы искали...