Tailles французский

Значение Tailles значение

Что в французском языке означает Tailles?

Tailles

(Géographie) Section de la commune de Houffalize en Belgique.

Примеры Tailles примеры

Как в французском употребляется Tailles?

Простые фразы

On les fabrique en différentes tailles.
Они выпускаются разного размера.
On les fabrique en différentes tailles.
Они производятся разного размера.
Ils sont fabriqués en différentes tailles.
Они выпускаются разного размера.
Ils sont fabriqués en différentes tailles.
Они производятся разного размера.
Elles sont fabriquées en différentes tailles.
Они выпускаются разного размера.
Elles sont fabriquées en différentes tailles.
Они производятся разного размера.
Avez-vous de plus petites tailles?
У вас есть размеры поменьше?

Субтитры из фильмов

Tailles 12, 16 et 18.
Есть пары по любой цене. За 6, за 12 и за 1 8. Те, что за 18.
N'avez-vous pas d'autres tailles?
У Вас нет других размеров?
On a eu des tailles moyennes toute la soirée.
Весь вечер обслуживал людей среднего роста.
Les tailles sont différentes.
Эти фото разных размеров.
Ils ont mélangé les commandes, les tailles ne sont pas bonnes.
Они испортили все заказы, размеры не те.
Ça doit pas être facile de trouver des tailles pour gros et pour nain.
Наверно чертовски трудно было найти 68-й размер на толстяка и 12-й на карлика.
Les tailles, ça veut rien dire.
Размер значит очень мало.
Différentes tailles.
Разных размеров.
Tailles S, M, L, XL.
Да, увидимся позже.
Il me demande de vous rappeler Ie pull que vous avez tricoté, qui est trop grand. de 4 tailles!
Он только что сказал мне о свитере, что ты связала, что он великоват.
Tu te tailles en vitesse.
Сделал дело и уноси ноги.
Il y a 3 tailles. Moyen, grand et jumbo.
У нас три размера: средний, большой и гигантский.
De différentes formes, différentes tailles. Il y en a partout.
Различные формы, различные размеры. они повсюду.
On dirait que tu te tailles la part du lion.
Похоже, все выгоды на твоей стороне.

Из журналистики

Le comité Spaak avait conçu un système pour équilibrer le pouvoir électoral d'États de tailles différentes.
Комитет Спаака разработал систему, которая уравновешивала право голоса государств меняющегося размера.
Bien sûr, si l'internet peut faciliter la concurrence, obligeant les sociétés étrangères de toutes tailles à relever le niveau, il n'est pas facile de forger un système fondé sur la confiance.
Разумеется, притом что Интернет может способствовать развитию конкуренции, заставляя компании всех размеров поднимать ставки, создание такой системы, основанной на доверии, это не простой подвиг.
Néanmoins, après deux ans de travail je suis parvenu à modifier certains polymères afin de libérer dans l'organisme pendant plus d'une centaine de jours des molécules de toutes tailles.
Тем не менее, после двух лет работы, я обнаружил, что могу изменить некоторые типы полимеров, чтобы они могли высвобождать молекулы практически любого размера в течение 100-дневного периода.
La seconde option pour la gestion des e-déchets est de décentraliser le recyclage tout en maintenant l'impact environnemental des installations de petites tailles à un niveau acceptable.
Основной проблемой, однако, является трудная работа по сбору ненужных устройств на улицах, их сортировка и координация усилий для их последующего международного распределения и переработки.

Возможно, вы искали...