acolyte французский
аколит, приспешник, прислужник
Значение acolyte значение
Что в французском языке означает acolyte?
acolyte
Перевод acolyte перевод
Как перевести с французского acolyte?
acolyte французский » русский
Примеры acolyte примеры
Как в французском употребляется acolyte?
Субтитры из фильмов
Renvoyez donc votre acolyte apprenti-comique.
Не мог бы ты избавиться от своего остряка марионетки?
Peewee Defoe, son acolyte, a avoué à la police que Collins emmenait MIle Winfield à Amarillo.
Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло.
Graham et son acolyte ne savent rien.
Грехам и другой парень ничего не знают.
L'acolyte de Freedie et Dicey?
Отмороженный, который крутится с Фредди Прайсом и Дэйзи Пёркинсом?
Qui est-il? Une sorte d'acolyte du Juge?
Боитесь?
Non seulement il vous défie, mais il manigance avec un acolyte de Kurata.
Он не только предал вас, но и переметнулся к другу Кураты.
Mais le boss du gang du Nord est un acolyte d'Otsuka.
Но Северную группу возглавляет приятель Оцуки.
C'est vrai que tu es chez Umetani, l'acolyte de Kurata qui est à Sasebo?
Ты теперь с Умэтани, другом господина Кураты из Сасэбо?
Toi, ton acolyte et ton bouseux de frère, vous nous avez piégés sur la plage, et si le rabbin n'avait pas appuyé sur la gâchette, tu nous aurais tués de sang-froid!
Тронешь пистолет и я прострелю твою башку! Это - не твоя схватка! Это моя схватка!
Eh bien, si ce n'est pas Lone Starr et son acolyte, Puke.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
Et son dernier acolyte non plus. Pauvre Erny.
И её последний служитель ушёл вместе с ней.
Tu es son acolyte?
Ты что теперь его закадычный друг?
J'étais un acolyte.
Я была послушницей.
Des ministres, des conseillers et des guerriers. et aucun de vous n'a la curiosité d'un simple acolyte!
Министры, консулы и воины и ни один из вас не имеет любопытства простого послушника!
Из журналистики
L'élection à la présidence de Dmitri Medvedev, vieil acolyte de Poutine choisi pour être son successeur, signifie que Poutine abandonne formellement le prestige du Kremlin.
Выбор давнего помощника Путина и отобранного преемника Дмитрия Медведева на пост президента России означает, что Путин формально сдает все великолепие и пышность Кремлевской власти.