соучастник русский

Перевод соучастник по-французски

Как перевести на французский соучастник?

соучастник русский » французский

complice participant partisan contribuant compère comparse coallié ami alliée allié allions acolyte accessoire

Соучастник русский » французский

Collatéral

Примеры соучастник по-французски в примерах

Как перевести на французский соучастник?

Субтитры из фильмов

Вы ведь догадывались обо всём! А если догадывались - значит, вы - соучастник!
Vous aviez des doutes, et ça fait de vous un complice, pas vrai?
Но встречается она с богатым и красивым. поэтому виновна как соучастник.
Mais elle fricote avec la haute. Ça fait d'elle leur complice. Bon.
Она добровольная жертва. Преданный соучастник.
C'est une adepte volontaire, et même une disciple dévouée.
Соучастник? Вы шутите, что ли?
Complice?
Соучастник? Я не помогал. Я не планировал.
Je l'ai pas aidé, j'ai pas monté le coup!
Сумасшедший парень соучастник.
Ce vieux fou n'est pas sérieux.
Вы тоже соучастник.
Vous êtes complice. C'est ça?
Она соучастник покушения на убийство.
Elle est complice de tentative de meurtre.
Если ты не сдашься полиции сам, они тебя пристрелят. И меня тоже пристрелят, потому что я соучастник убийства.
Si vous ne vous rendez pas, ils vous tueront et. moi avec, pour complicité de meurtre!
Если я останусь, я - соучастник.
Si je reste, je serai impliqué.
Так. Теперь я соучастник преступления.
Bon, je suis complice d'un casse.
Ты не беспокоишься за то, что у тебя могут быть проблемы с полицией, из-за того, что ты - возможный соучастник преступления?
Vous avez pas peur d'avoir des problèmes avec la police, à cause du cambriolage?
Так она соучастник в этом деле или же организатор?
C'est la co-conspiratrice dans tout ça, ou le cerveau?
Я убийца, а ты мой соучастник!
Je suis un meurtrier et tu es mon complice.

Возможно, вы искали...