последователь русский

Перевод последователь по-французски

Как перевести на французский последователь?

последователь русский » французский

disciple adepte partisan élève successeur continuateur émule tenant supporteur sectateur défenseur avocat apôtre apprenti acolyte

Примеры последователь по-французски в примерах

Как перевести на французский последователь?

Субтитры из фильмов

Это последователь Акиры!
Akira! - C'est le Seigneur Akira!
Его последователь не играл сегодня.
Son successeur n'était pas là ce soir.
Но я не смогу уйти в отставку, если мой лично выбранный последователь не может контролировать свою совесть.
Je ne pourrai pas si mon successeur ne contrôle pas sa conscience.
Ты мой верный последователь, и тебя я удостою чести помочь нам.
Et en tant que mon constant. Je vous accorderai le privilège de nous aider.
Я бы сказал, что ты последователь Пути Гуру, но.
En fait, j'irais même jusqu'à dire que tu pourrais être Gourou.
Последователь Карла Маркса?
Un disciple de Karl Marx?
Ты тупой последователь, чувак.
T'es un putain de mouton, mec.
Как последователь Ислама, я должен быть бдителен перед одним из врагов, соблазнительной женской красотой.
En tant que fidèle de l'Islam, l'un des maux pour lequel nous devons faire attention est l'attrayante beauté des femmes.
А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так?
Et avec Zak et Kara disparus, tu as besoin qu'on reprenne le flambeau?
Этим займётся последователь Алана.
Son remplaçant devra se charger de ça.
Ты - лидер, а не последователь.
Tu es une numéro 1, pas une numéro 2.
Я не твой последователь.
Pas du tout.
Последователь. Бриттани, такая возможность бывает раз в жизни.
Tout compte fait, tu n'as pas l'étoffe d'un chef.
Твой последователь убил мою подругу!
Un de tes adepte a tué ma copine.

Из журналистики

Такое выделение заемных средств из бюджета ЕС дополнит недавно созданный Европейский стабилизационный механизм (последователь ЕМФС) и ФСФП.
Cette utilisation du budget pour lever des fonds compléterait le mécanisme européen de stabilité (MES), récemment créé (et qui succède au MESF) et le mécanisme de soutien à moyen terme.
Пассивный последователь не высовывается, остерегается риска и избегает критики.
Les opportunistes profitent de ces latitudes pour tirer à eux la couverture, au mépris du président ou du public.
Президент Аргентины Карлос Менем, последователь перонизма, самой стойкой формы каудилизма на континенте, является здесь хорошим примером. Но его каудилизм был мягким: при нём в целом сохранились демократические нормы.
L'argentin Carlos Menem, héritier du péronisme, la forme la plus résistante de caudillismo du continent, en a été l'illustration, mais il exerçait un caudillismo modéré, qui maintenait, au fond, les normes démocratiques.

Возможно, вы искали...