actionner французский
приводи́ть в де́йствие, активи́ровать
Значение actionner значение
Что в французском языке означает actionner?
actionner
Перевод actionner перевод
Как перевести с французского actionner?
actionner французский » русский
Примеры actionner примеры
Как в французском употребляется actionner?
Субтитры из фильмов
Ils ouvriront les fenêtres, dont vous aurez eu soin d'actionner les espagnolettes.
Они проникнут в банк через окна. А вы заранее откроете защелки.
Je voulais empêcher Mireille d'actionner l'alarme. - Ah?
Правда?
Même un enfant pourrait l'actionner.
Я имею в виду, что даже ребенок бы справился с управлением.
Et soyez prêt à actionner le levier.
Потом подождите, чтобы опустить рычаг.
Mais je l'aurai. ll me suffira de fixer la date et d'actionner les manettes.
Я наберусь храбрости. Мне надо только назначить дату и запустить машину.
Préparez-vous à les actionner!
Будьте готовы воспользоваться!
Personne n'aurait eu assez peur pour actionner un commutateur.
Никто бы так сильно не боялся, чтобы казнить их.
Il nous reste cinq minutes pour actionner le coupe-circuit.
У нас есть только пять минут, чтобы найти щиток. и повернуть выключатель.
Il faut actionner deux clés pour ouvrir la chambre forte.
Чтобы открыть сейф, нужно два ключа. Проворачивать их надо одновременно.
Ils devraient mettre tous nos reçus dans une grande roue transparente et actionner la manivelle.
Я думаю им нужно взять все ваши чеки и сложить в один большой прозрачный барабан и просто крутить его.
Je vais rester pour l'actionner manuellement.
Я возьму на себя ручное управление кораблём.
Et là, c'est pour actionner la flèche.
Этот управляет стрелой.
Il faut être sûr de vouloir actionner l'arme.
Так что лучше быть уверенным, что оружие действительно будет стрелять.
Celui qui y va devra actionner le mécanisme du déversoir.
Тому, кто туда идет надо знать управление водосброса.
Из журналистики
La Chine est dotée d'un marché attractif et est le plus gros partenaire commercial de nombreux pays - autant d'importants moyens de pression que les dirigeants chinois n'hésitent pas à actionner.
Китай имеет привлекательный рынок и является крупнейшим торговым партнером многих стран: важные источники экономических рычагов, которые китайские лидеры не боятся использовать.
Lorsque rien n'évolue dans la bonne direction, la démarche la plus appropriée pourrait bien être d'actionner le bouton pause.
Когда ничего не движется в правильном направлении, наиболее подходящим шагом может стать нажатие кнопки паузы.