administratif французский

административный

Значение administratif значение

Что в французском языке означает administratif?

administratif

Relatif à l’administration.  Auguste Comte avait fabriqué une caricature du catholicisme, dans laquelle il n’avait conservé que la défroque administrative, policière et hiérarchique de cette Église.  Le Bureau de Santé était implacable et livrait sans merci aux autorités administratives et judiciaires ceux qui débarquaient clandestinement, avec la complicité des terriens, des marchandises suspectes.  La véritable foi transporte les montagnes, mais, à cause de cela, elle ne saurait être transportée elle-même, par simple décret administratif, dans l’âme de l’incroyant...  Mais la technocratie administrative est cousine germaine de celle qui « pantoufle » au service du grand capital.  Plus de la moitié de ces hauts salaires sont des cadres administratifs ou commerciaux : leur poids parmi les très hauts salaires s’est accru de 8 points en 10 ans.  Les changements à répétition des règles débouchent sur des imbroglios administratifs et juridiques inextricables et l’illégalité ouvre la porte à tous les trafics, mafias et répressions policières.

administratif

(Par ellipse) Employé d’une administration.  Son reportage plein d’affabulations décrivait de faux héros opposés à des administratifs tatillons et avides de pouvoirs.

Перевод administratif перевод

Как перевести с французского administratif?

Примеры administratif примеры

Как в французском употребляется administratif?

Субтитры из фильмов

Un second assistant administratif se doit de bien savoir juger les gens.
Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях.
M. Spock, le Dr McCoy et moi-même allons rencontrer M. Vanderberg, directeur administratif de Janus VI.
Мистер Спок, доктор МакКой и я спустились, чтобы встретиться с главным инженером Вандербергом, главой Януса 6.
Argélius engage son personnel administratif ailleurs.
Вы не с Аргелия, сэр? Нет.
Surtout dans le domaine administratif.
В основном в области школьной администрации.
Vous osez le demander? N'auriez-vous pas dû jeter ce document au visage du Résident? Et lui demander quel droit la Compagnie avait de briser le traité qui stipule que la Compagnie peut prendre le pouvoir administratif, mais ne peut pas se passer du roi!
Почему ты не спросил его, какое он имеет право разрывать предыдущий договор, в котором ясно сказано, что, хотя Компания может взять управление султанатом на себя, но не может лишить меня титула?
Un petit problème administratif, Maî re.
У нас тут беспорядок в кабинете, сэр.
Je veux voir le dossier administratif de ce simple cuistot.
Я бы хотел увидеть досье этого простого несчастного кока, мистер Крилл.
Akers a droit criminel. Kaas, droit administratif.
У Эйкерса - криминалистика, У Каас - административное право.
Face au chaos et à l'anarchie, notre conseil administratif. a demandé l'assistance de nos voisins, les Narns.
Столкнувшись с хаосом и анархией, Административный Совет Рагеша 3 решил обратиться за помощью к режиму Нарна.
Votre code administratif a été accepté.
Ваш правительственный пропуск был подтвержден.
Je me débrouillerai. Barry s'assure que l'aspect administratif des affaires se déroule harmonieusement.
Он обеспечивает гладкое течение административной стороны бизнеса.
Un emploi administratif. Rien de brillant.
Это - административная должность, ничего привлекательного.
Bienvenue à Sanri! M. Poongjoo Yang, en charge de l'administratif.
Господин Ян Пун-Чу, ответственный за общий распорядок.
Selon lui, elle a été mise en congé administratif deux fois, pour l'instabilité mentale.
По его словам, ее дважды отправляли в отпуск из-за психической нестабильности.

Из журналистики

En revanche, la formation de la politique étrangère américaine subit une forte contrainte de la part des institutions du Congrès, de l'appareil administratif et de la constitution.
В отличие от них американская внешнеполитическая формация сильно ограничена такими учреждениями, как Конгресс, суды и Конституция.
Si l'on mesure les flux (décaissements de prêts) ou le stock (encours), la Banque mondiale a un excédent d'effectif massif, avec un budget administratif beaucoup plus élevé que celui de la BEI.
Если оценивать по потокам (выдача кредитов) или фонду (непогашенные займы), штат Всемирного Банка сильно раздут и его административный бюджет намного превышает бюджет ЕИБ.
Il y a près de deux décennies, il y avait un Médiateur et un Tribunal administratif de la Banque mondiale pour traiter les plaintes internes du personnel.
Около двух десятилетий назад, для решения внутренних жалоб сотрудников, существовали Омбудсмен и Административный Трибунал Всемирного Банка.
Personne ne les vérifie, et les proportions allouées d'une part aux frais administratif, et de l'autre aux projets mêmes sont aisément manipulées avec un peu de comptabilité créative.
Никто не проверяет данные формы, и долю, выделяемую на административные и программные расходы, нетрудно подправить, применив несколько нехитрых бухгалтерских манипуляций.
Pour autant, le destin du pays ne saurait se jouer uniquement sur les champs de bataille, mais également sur les terrains économique, légal, administratif et politique.
Но судьба страны будет решена не только на поле боя, но и на экономической, правовой, административной и политической территории.
Le projet de loi soumis au Congrès allait jusqu'à impliquer que les décisions du secrétaire n'auraient à être révisées par aucune cour ni organisme administratif - la réalisation suprême du rêve de l'administration Bush d'un exécutif unitaire.
В предложении конгрессу даже было указано, что решения министра не подлежат рассмотрению каким-либо судом либо административным органом - олицетворение грез Буша об унитарном правлении.
Les structures, les institutions et les politiques sont des déterminants essentiels, tout comme la présence de personnel technique et administratif qualifié.
Структура, институты и политики являются критическими определителями, как и наличие квалифицированного технического и административного персонала.
Le gouvernement palestinien est uni sur le plan administratif, mais divisé politiquement.
Палестинское правительство является объединенным в административном плане, но разделенным в политическом плане.

Возможно, вы искали...