administration французский

администрация, управление

Значение administration значение

Что в французском языке означает administration?

administration

Action d’administrer ; direction ou conduite des affaires publiques ou particulières.  Il me semble que l’administration d’un grand peuple peut être comparée à une chaîne immense. Si chacun des anneaux n’est pas proportionné au poids qu’il supporte, la chaîne se brise…  Mais New York ne copiait aucun peuple pour le désordre et le gâchis de son administration intérieure, un désarroi, grâce auquel des quartiers entiers échappaient à toute loi, devenaient impénétrables aussitôt que des batailles et des tueries de rue à rue y éclataient.  Enfin, en pays de droit écrit, au moins après la renaissance du droit de Justinien, la femme pouvait avoir des paraphernaux dont elle gardait la propriété, la jouissance et même l’administration, […].  Pierre Savary avait au surplus l’administration des fiefs de Boutervilliers et de la Grimbardière, dévolus à ses enfants sur la succession de sa femme. (Par extension) Période de cette direction des affaires.  Pendant la longue durée de son administration il avait amassé une fortune considérable, si considérable, en effet, qu'un jour le gouvernement chérifien jugea le moment venu de s'en emparer. Mandé à la cour sous un prétexte quelconque, le caïd Ben-Hamed fut jeté en prison sans autre forme de procès, […]. Corps des fonctionnaires chargés collectivement de quelque partie de l’administration publique.  En Angleterre la séparation est complète entre l’administration locale et l’administration centrale.  Yasmina entendait tous les Arabes des environs se plaindre d’avoir à payer des impôts écrasants, d’être terrorisés par l’administration militaire, d’être spoliés de leurs biens.  L’administration romaine était extrêmement dure pour tout homme qui lui semblait susceptible de troubler la tranquillité publique et surtout pour tout accusé qui bravait sa majesté.  […] les landes à Bruyères déjà troublées dans leur évolution naturelle par des plantations de Bouleaux, le seront plus encore lorsque dans un avenir prochain l’administration forestière aura enrésiné par des plantations d’Épicéa le plateau tourbeux d’Ecromagny […] (Absolument) Un de ces corps administratifs.  Il est en procès avec l’administration. Un bâtiment accueillant un de ces corps administratifs.  Il s’est rendu à l’administration des eaux et forêts. (Politique) (Américanisme) Gouvernement américain. Note : — Il est souvent suivi du nom du président de ce gouvernement pour spécifier la fourchette historique.  L’agence de notation avait en effet prévenu dès la mi-juillet l’administration Obama qu’elle souhaitait une réduction des déficits de 4000 milliards de dollars sur dix ans pour maintenir le triple A, au lieu des 2100 milliards difficilement obtenus.  Dans les exploitations de la Vallée Centrale, les cueilleurs d’agrumes et leurs enfants souffrent à cause des taux dangereux de chlorpyriphos-éthyl, produit neurotoxique dont l’interdiction a été annulée par l’administration Trump. Action d’administrer, de fournir une chose à une autre.  (Médecine) — Ainsi, seuls, en médecine d’urgence, les masques permettent une administration d’oxygène efficace […]  Apport ou ajout d’élément

Administration

(Administration) Ensemble des corps administratifs de l’État. (En particulier) Administration française.

Перевод administration перевод

Как перевести с французского administration?

Administration французский » русский

Администрация

Примеры administration примеры

Как в французском употребляется administration?

Субтитры из фильмов

En mon nom et en celui du conseil d'administration, si vous persistez à vouloir diminuer nos jetons de présence, nous démissionnons.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
Son Excellence prendra bientôt ses fonctions et s'occupera de l'administration.
Его превосходительство скоро приступит к исполнению обязанностей. и наведет строжайший порядок.
Son Excellence prendra bientôt ses fonctions et s'occupera de l'administration.
Его превосходительство скоро приступит к исполнению своих обязанностей. и наведет строжайший порядок.
Réunir le conseil d'administration pour la journée.
С традиционного совещания, с утра до вечера.
C'est toujours l'oncle John. N'empêche que c'est un sot qui s'entoure très mal pour gérer son administration!
Он по-прежнему дядюшка Джон и большой болван.
Loukyane Timoféevitch Lébédev. Chassé de l'administration pour ivrognerie.
Лукьян Тимофеевич Лебедев, выгнанный из администрации из-за пьянства.
Et ce conseil d'administration.
Если сможем организовать попечительский совет.
Je tromperais ma femme toutes les nuits avec des conseils d'administration.
Я буду изменять своей жене каждую ночь с вице-президентами, советами директоров и бухгалтерами. Мой дом здесь.
Il fait partie de tous ces conseils d'administration?
Ваш отец входит в руководство всех этих компаний?
Messieurs les membres du conseil d'administration.
Мистер Тайсон, уважаемые директора.
C'est surtout un travail de direction et d'administration.
Это, в основном, исполнительная и административная работа.
Mais il ne peut entrer dans l'administration à cause de toi.
Но ни одна компания его не наймет. Он вынужден работать у меня.
La patrie ce n'est pas l'administration!
За всей этой бюрократией я не вижу родину!
Sans un ordre de l'administration, je ne.
Без разрешения начальства.

Из журналистики

Compte tenu des déficits en hausse constante et de la politique fiscale erratique du gouvernement américain, on peut se demander si une administration populiste ne pourrait être tentée à l'avenir de se tourner imprudemment vers la planche à billets.
При стремительно растущем дефиците и непродуманной налогово-бюджетной политике поневоле задашься вопросом, не станет ли сегодняшняя популистская администрация опрометчиво печатать новые деньги.
Après huit ans d'administration internationale, la majorité albanaise du Kosovo a goûté à la liberté et attend avec impatience une indépendance pleine et entière.
После того как прошло уже восемь лет с момента введения в Косово управления гражданской миссии ООН и международных миротворческих сил, албанское большинство уже ощутило вкус свободы и намерено добиваться полной независимости.
Christine Lagarde, la directrice générale du FMI, est très favorable à l'introduction du renminbi et le conseil d'administration du Fonds devrait prendre sa décision à la fin du mois.
Рекомендация расширить корзину СПЗ была тепло поддержана исполнительным директором МВФ Кристин Лагард, и окончательное решение исполнительного совета директоров Фонда ожидается в конце месяца.
Aussi, peut-on considérer l'Afghanistan comme la première victime de la stratégie mal inspirée de l'administration américaine.
Так что Афганистан можно справедливо считать первой жертвой неправильной стратегии администрации.
Mais l'administration Bush n'est pas seule responsable de la dégradation de la situation en Afghanistan.
Но администрация Буша - не единственный виновник ухудшающегося положения в Афганистане.
Les tentatives faites récemment par l'administration du président Hamid Karzaï pour éviter d'avoir à rendre des comptes à plusieurs niveaux est la preuve que le gouvernement afghan actuel n'en a ni l'envie, ni la capacité.
Недавние попытки администрации президента Хамида Карзая ограничить собственную ответственность перед обществом показывают, что афганскому правительству в его нынешнем виде недостаёт либо способности, либо желания эту ответственность нести.
Le premier est de mettre sur pied une administration capable d'appliquer une politique de liberté et de mettre en oeuvre une économie de marché.
Одна заключается в необходимости установить эффективную администрацию, чтобы гарантировать, что новая политика, ориентированная на терпимость и создание рыночной экономики, действительно воплощается в жизнь.
L'Iran s'est également placé du côté de l'administration américaine dans la guerre contre les talibans en Afghanistan.
Иран также поддержал Америку в ее войне против Талибана в Афганистане.
Au contraire, l'administration Obama a d'ores et déjà entamé les discussions promises autour de l'optimisation des capacités stratégiques d'Israël.
Наоборот, администрация Обамы уже начала обещанные переговоры по поводу обновления стратегической мощи Израиля.
Greenspan plaide aussi coupable de n'avoir pas compris le caractère de l'administration Bush.
Также Гринспен признает себя виновным за неправильную оценку характера администрации Буша.
Il pensait que ses vieux amis empiristes de l'administration Ford étaient de retour aux rênes.
Он считал, что к власти снова пришли его друзья-реалисты из администрации Форда.
Il semble aujourd'hui aussi anormal de désigner des professionnels de la connaissance à des postes de hauts dirigeants qu'il semblait autrefois singulier de promouvoir des scientifiques au sein des conseils d'administration.
Сегодня, по-видимому, считается, что держать работников интеллектуальной сферы в качестве профессиональных лидеров так же аномально, как раньше считалось держать ученых в залах заседаний советов директоров.
Profondément contrariés par les politiques de l'administration Bush, de nombreuses personnes et gouvernements en Europe espèrent un changement radical de la politique étrangère des États-Unis après la prochaine élection présidentielle.
Глубоко разочарованные политикой администрации Буша, многие люди и правительства в Европе надеятся на фундаментальные изменения в американской внешней политике после грядущих президентских выборов.
L'administration Bush a commis de nombreuses bourdes en matière de politique extérieure, avec des conséquences d'une portée certaine.
Администрация Буша совершила многочисленные грубые ошибки во внешней политике с далеко идущими последствиями.

Возможно, вы искали...