administrateur французский

администратор

Значение administrateur значение

Что в французском языке означает administrateur?

administrateur

Personne chargée de quelque administration, d’une partie du gouvernement, ou qui régit les biens, les affaires d’une société, d’un grand établissement, d’un site internet, etc.  Comme nous l'avons déjà évoqué, le gérant d'une SPRL est le mandataire de celle-ci. Il en découle que, comme tout mandataire, il est révocable en tout temps, à l'instar de ce qui se passe pour l’administrateur de société anonyme.  L’administrateur du Collège de France, de la Bibliothèque nationale, de la Comédie- française.  Administrateur d’une société par actions.  Cette abbesse fut une bonne administratrice. Celui qui est chargé de quelque administration, d'une partie du gouvernement.  En principe, il y a quatre blancs : l'administrateur et son adjoint, que vous avez vu, le docteur, qui est presque toujours en tournée, et le missionnaire blanc qui parcourt la brousse en motocyclette...  Au pied de la tour Clovis et sous les marronniers de l'avenue de l'Observatoire nous avons rêvé ensemble au métier d'administrateur de la France d'outre-mer. Celui qui sait bien administrer.  Ce préfet n’est point administrateur.  Bref, Salomon (...) était le type même de ces psychiatres qui sont avant tout des administrateurs, qui excellent dans l’art difficile du gouvernement des aliénés et qui tirent de leurs subordonnés (non moins difficiles à gouverner) tout ce qu’on peut raisonnablement exiger de paysans mal dégrossis, peu rétribués et dépourvus de toute formation professionnelle. (Par ellipse) (Informatique) Administrateur système.  Lors d'une exécution automatique, si un logiciel malicieux est détecté, le prochain administrateur qui se loguera sur le système sera notifié par un message dans la zone de notification. Grades dans les différentes fonctions publiques, en France notamment.

Перевод administrateur перевод

Как перевести с французского administrateur?

Administrateur французский » русский

Главный административный сотрудник

Примеры administrateur примеры

Как в французском употребляется administrateur?

Простые фразы

Tom est un bon administrateur.
Том - хороший администратор.

Субтитры из фильмов

Tenez-vous bien, on fera de vous un administrateur.
Если будешь себя хорошо вести, мы пришлем тебе опекуна.
Jusqu'à l'audience, un administrateur gérera la mine.
Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом.
Je viens apprendre de vous le travail de l'administrateur.
Мне поручено тщательно изучить то, как вы ведёте хозяйство. и обращаетесь с подчинёнными.
Oh, mais je ne suis pas un agent. Je suis un administrateur.
О нет, я не агент, я администратор, чиновник.
Je parie que l'Administrateur de la Cité a quelque chose à voir là-dedans.
Я уверен, что здесь не обошлось без городского управляющего.
Comment puis-je aider la ville, Administrateur?
Я подумаю над вашим советом, и решу вопрос.
II y a cinq ans, lors des émeutes paysannes, il a massacré mon village, soutenu par l'administrateur.
Пять лет назад, во время крестьянского бунта, Он вырезал мою деревню, которая Поддерживала старосту.
Le relais sera mis en faute et l'administrateur gardera cet argent.
Обвинение падёт на почтовую станцию и управляющий сохранит деньги.
L'électricien et l'administrateur arrivent.
Электрики и Администраторы уже в пути.
L'administrateur en chef de la ville, M. Hengist, est chargé de l'enquête mais ne sait que très peu de choses.
Главный городской администратор мистер Хенгист ведет расследование, но пока не узнал ничего ценного.
Je pouvais le voir calculer combien d'argent il pourrait se faire en tant qu'administrateur.
Я мог видеть, как он уже подсчитывает, сколько заработает. в должности управляющего.
Les commissaires de la municipalité m'ont habilité, moi Thomas Haringh, administrateur, à procéder à la vente.
Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания.
Nicoletto, l'administrateur, l'a fait couper.
Николетто, администратор, приказал срубить её.
Jeanne, femme de Chouza, administrateur à la cour d'Hérode, et Suzanne.
Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.

Из журналистики

Si aux Etats-Unis un administrateur sur cinq est une femme, on compte en Europe continentale à peine une femme pour vingt hommes.
В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше.
Uribe a également prouvé qu'il était un administrateur économique digne de ce nom, attirant toujours plus d'investissements étrangers directs vers la Colombie.
Урибе также показал себя, как сильный экономический руководитель, привлекая все растущие потоки иностранных инвестиций в Колумбию.
La Banque centrale européenne pourrait éventuellement être impliquée dans ce processus, en nommant l'administrateur suppléant de la zone euro au FMI.
Европейский центральный банк также мог бы, возможно, участвовать в назначении представителя исполнительного директора еврозоны в фонде.
La personne choisie devrait être avant tout un administrateur compétent et un économiste de premier ordre habitué à conduire une politique.
Кандидат должен быть, прежде всего, эффективным администратором и экономистом высшего уровня, опытным в разработке стратегий.

Возможно, вы искали...