adulte | aduler | alude | duel

adulé французский

Значение adulé значение

Что в французском языке означает adulé?

adulé

Qualifie une personne ou une entité flattée avec excès.  De tous les pianistes soviétiques, Sofronitzki fut sans doute le plus adulé du public : Gilels et Richter eux-mêmes le vénéraient et ne manquaient pas ses récitals.  Orphée, le joueur de lyre, est devenu un chanteur de rock à succès, un ­bellâtre ténébreux, narcissique et adulé par ses fans.

Примеры adulé примеры

Как в французском употребляется adulé?

Субтитры из фильмов

Tu seras adulé par des générations d'enfants.
Поколения за поколением дети будут обожать тебя.
Il est adulé par la gauche.
Нет. - Его обожают левые.
Adulé un jour, le lendemain bon pour la casse.
Только что меня прочили на пост, и вдруг списали.
Je resterai quand même le héros adulé.
И при этом остаться в героях каждый скажет, каким крутым я был!
Nous l'avons adulé car il a su révéler l'aspect de notre propre ego magnifié.
Он был нашим зеркалом, в котором отражалась Великая Германия, мы любили его, восхищались им, и он дал возможность каждому из нас, видеть его.
Alors tu penses que le paquet de muscle le plus adulé de Metropolis a été assassiné?
Значит ты утверждаешь, что самый известный бейсболист Метрополиса был убит?
Être adulé de mes patients ne me fait pas jubiler, si c'est ce que tu insinues.
Я не покланяюсь своим пациентам, если ты это имеешь в виду.
C'est un personnage adulé des Simpson.
Он мой любимый персонаж в Симпсонах.
L'authentique héros ne cherche pas à être adulé.
Истинному герою не нужна слава.
Selon la police départementale de Miami, où ce citoyen local est adulé, Esteban Navarro a été disculpé de l'affaire du Taunter de Miami.
Прямая трансляция от здания Полиции Майами-Дейд, где местный житель Эстебан Наварро был реабилитирован по делу о Насмешнике из Майами.
Pas du tout. Je faisais de la comédie musicale. J'étais adulé.
Зато я был звездой школьных мюзиклов.
Et grand, sombre et écailleux à attaqué une excursion humaine à l'écart d'un gros festival d'art adulé.
И кто-то высокий, темный и покрытый чешуей, напал на людей, которые прогуливались вне огромной толпы на фестивале искусств.
Peut-être que ça devrait être toi, mon frère, volant mon enfant avec chaque instant adulé de tendresse envers Hayley.
Ну, возможно, это должен быть ты, брат, крадя моего ребенка с каждым моментом подхалимства, нежности, что ты показываешь Хейли.
Ton fils, qui sera adulé et adoré tel un messie.
Твой сын, которого ты должен боготворить и обожать так же, как и Мессию.

Из журналистики

En effet, en tant que pilier de la modernité orientée vers l'exportation, Park Chung-hee fut une fois adulé comme l'archétype d'une gouvernance politique modernisatrice dans les états militaires autoritaires.
Действительно, будучи столпом экспортно-ориентированной современности, Пак Чон Хи был когда-то выбран в качестве архетипа нацеленных на модернизацию политических руководств в военно-авторитарных государствах.
Grâce au boom pétrolier et à des dépenses sociales importantes, Chavez était adulé, avec la bénédiction d'un Fidel Castro vieillissant mais encore actif.
Питаемый нефтяным бумом и огромными социальными расходами, Чавес летал высоко, благословленный и поддерживаемый стареющим, но все еще активным Фиделем Кастро.

Возможно, вы искали...