affairée французский

Значение affairée значение

Что в французском языке означает affairée?

affairée

Femme affairée.  Il est homme de circonstance et voici qu’une affairée, ployant sous le faix de papiers bleus, se prend les pieds dans le câble électrique des écrans de télévision intérieure.

Примеры affairée примеры

Как в французском употребляется affairée?

Субтитры из фильмов

Vous avez tous entendu parler de Frenchy Duval. le plus gros bonnet de notre pègre animée et affairée?
Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире.
Que faites-vous donc là, affairée comme un petit écureuil?
Что вы делаете? Что вы там стряпаете?
On t'appelle l'Abeille affairée.
Мы называем тебя Трудолюбивой Пчелой.
Et bien, à deux pas d'ici, le temps de traverser un pont ou un tunnel, juste en dehors de la grande ville affairée, il y a un endroit avec de grands espaces, de sympathiques indigènes, et de spacieux logements.
Что ж, короткое путешествие по туннелю или через мост прочь из каменных джунглей города, и вы попадаете в район широких просторов, дружелюбных соседей и просторных квартир.
Vous êtes déjà affairée avec quelqu'un d'autre.
Увы, место в постели ты отдала другому.
Vous vous êtes bien affairée!
Вы времени не теряли.
Une troupe affairée. - Moi, je veux partir.
Очень красиво, но я хочу уйти отсюда.
Nos soldats qui profitent d'un moment de repos sur l'exotique île d'Oahu, le lieu de rassemblement des îles hawaïennes, où véritable paradis tropical et métropole affairée se rencontrent.
Наши находящиеся в постоянной готовности военнослужащие наслаждаются небольшим отдыхом на экзотическом острове Оаху, месте скопления Гавайских островов, где истинный тропический рай встречается с шумным мегаполисом.
Tu aurais l'air affairée et resterais séduisante.
Это было бы гораздо безопаснее, и ты будешь вполне привлекательной.
J'espère que vous serez trop affairée pour vous occuper du procès.
Я надеюсь, вы будете слишком заняты чтобы справиться с судебным заседанием.

Из журналистики

En effet, la diplomatie chinoise s'est récemment affairée à mener des négociations trilatérales avec le Pakistan et l'Afghanistan afin de parvenir à une réconciliation avec les Talibans.
Китайская дипломатия в последнее время занята трехсторонними переговорами с Пакистаном и Афганистаном с целью достижения примирения с Талибаном.

Возможно, вы искали...