agave | agate | agape | agame

agace французский

Значение agace значение

Что в французском языке означает agace?

agace

(Ornithologie) Nom vulgaire de la pie bavarde dans plusieurs parties de la France ou de la Belgique. On trouve les graphies agace, agasse, agache.  Le hasard les [aigle et pie] assemble en un coin détourné ; L’agace eut peur ; mais l’aigle, ayant fort bien dîné, La rassure […] (Québec) (Sexualité) Allumeuse.

Примеры agace примеры

Как в французском употребляется agace?

Простые фразы

Est-ce que je vous agace?
Я вас раздражаю?
Est-ce que je t'agace?
Я тебя раздражаю?
Ça m'agace.
Это меня раздражает.
Cela m'agace vraiment quand tu fais ça.
Меня прямо бесит, когда ты так делаешь.
Ça m'agace.
Меня это раздражает.
Son égoïsme m'agace.
Меня бесит его эгоизм.
Son égoïsme m'agace.
Меня бесит её эгоизм.

Субтитры из фильмов

Ce genre de choses m'agace au plus haut point!
Короче говоря, мадам, такие вот мелочи сводят меня с ума.
Sa sœur travaille ici. Il m'agace.
Его сестра здесь работает, иногда он мне надоедает.
Elle m'agace et je me lave les mains de son sort.
Я недоволен ею и умываю руки.
Sophie, ta perfidie m'agace et je t'avertis.
Софья, твоя злоба невыносима.
Sa façon de glousser m'agace.
Не переношу девиц, которые всё время хихикают.
Le tennis en dentelles, moi, ça m'agace!
Пожалуй нет, Алекс. Я понаблюдал за парой сетов. Не очень-то весёлое зрелище эта игра.
La musique vous agace comme les autres flics?
Музыка Вам не помешает, как остальным копам?
Ce type m'agace.
Этот парень меня бесит.
Ça m'agace.
Как замечательно.
Ça les agace.
Это действует им на нервы.
Le bruit du train m'agace.
Надоел мне грохот поезда.
Est-ce que je vous agace?
Я раздражаю тебя, дорогой?
Pourquoi n'avoues-tu pas que Max t'agace parce qu'il est tout ce que tu n'es pas.
Не можешь сказать честно? Ты ненавидишь Макса, потому что у него есть то, чего нет у тебя.
Ça m'agace de devoir taire ce que je fais.
Мне не по себе оттого, что я не могу сказать людям, чем я занимаюсь.

Из журналистики

Cette question m'agace toujours un tantinet, peut-être parce qu'elle révèle la persistance d'une arrogante mentalité impériale.
Я всегда нахожу этот вопрос несколько раздражающим, что, возможно, является пережитком высокомерного имперского мышления.
Il désire que des subventions soient accordées aux organisations religieuses - une proposition qui agace nombre de ses critiques laïques.
Теперь же он добивается государственных субсидий для основанных на вере организаций, то есть выступает с политическим предложением, которое наносит удар по многочисленным светским критикам.

Возможно, вы искали...