agressivement французский

агрессивно

Значение agressivement значение

Что в французском языке означает agressivement?

agressivement

D'une manière agressive.  Parmi les femmes qui en prirent la direction nous trouvons plusieurs types de caractères, tendre et soumis ou dominateur et orgueilleux, agressivement chaste ou tout aussi agressivement dissolu.  Si « La garantie des meilleurs tarifs Ne cherchez pas plus loinTM de Marriott » a grandement réduit la possibilité, pour ces intermédiaires, d’imposer des tarifs inférieurs à ceux qui sont publiés par les hôtels Marriott, elle ne les empêche pas de continuer d’essayer de « commoditiser » les chambres d’hôtel en les vendant agressivement à des voyageurs et des entreprises sensibles aux prix et en augmentant l’importance des indicateurs généraux de qualité au détriment de l’identification des marques.

Перевод agressivement перевод

Как перевести с французского agressivement?

agressivement французский » русский

агрессивно

Примеры agressivement примеры

Как в французском употребляется agressivement?

Субтитры из фильмов

Redites-le plus agressivement, mais aussi avec un peu d'amertume.
Ты должна сказать это. да, более агрессивно, но испытывая горечь.
Warren veut se positionner agressivement.
Уорен готов растолкать всех.
Maintenant que les ordinateurs ont permis d'extérioriser la mémoire, les humains poursuivent l'automécanisation agressivement, pour dépasser les limites de leurs propres fonctions.
Когда компьютеры позволили нам иметь внешнюю память люди активно начали превращать себя в машины, чтобы расширить пределы своих возможностей.
Isabelle était, heu. - Agressivement sexy. - Oh, super. possédée par l'esprit d'une trainée.
Изабелл была, гм. агрессивно сексуальна.
Agressivement, implacablement, violemment passionnée.
Безжалостно. Неистово страстной.
Il attaque agressivement pour que son adversaire. réagisse en faible.
У них атакующая тактика, и противнику приходится реагировать из слабой позиции.
D'après la théorie de la convergence, si les foules agissent agressivement. c'est parce que les gens y amènent un esprit agressif.
Чтож, теория сходимости гласит, что если толпа ведет себя агрессивно то это лишь потому, что люди привносят агрессивность в нее.
Il te fera du rentre-dedans, agressivement et inexorablement.
Это Олег. Он беспрестанно будет тебя домогаться.
Je ne sais pas. Ils gèrent l'infection agressivement.
Не знаю пока.
Agressivement brusque.
Практически чересчур низкая.
Juste agressivement claquant.
Агрессивно так сталкивается.
J'ai réagi. disons. agressivement.
Я реагировала. Ну, скажем так, агрессивно.
Je vous avertis, tous les deux jouent très agressivement.
Предупреждаваю, оба играют очень агрессивно.
Vous prenez sa maison, elle peut ressentir des émotions intenses, répondre agressivement, et reconstituer certains aspects de l'événement traumatique sans en avoir conscience.
Отвезете ее домой, она может испытать сильные эмоции, агрессивно среагировать или ре-активировать некоторые аспекты травматических событий, даже не подозревая об этом.

Из журналистики

Ce système encourage financièrement les entrepreneurs et les chercheurs comme jamais auparavant pour qu'ils développent agressivement les nouvelles technologies et de ce fait s'enrichissent.
Эта система предоставляет ученым и предпринимателям беспрецедентные финансовые стимулы для более активной разработки новых технологий и личного обогащения таким путем.
Presque tout le monde se plaint, presque tout le monde défend agressivement son pré carré de petits intérêts à court terme et presque tout le monde ne feint plus d'envisager l'avenir ou de subvenir aux besoins d'autrui.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
Aux prises avec une crise sévère mêlant effondrement des prix de l'immobilier et implosion du marché des crédits, la Fed a réduit agressivement ses taux d'intérêts afin d'essayer d'empêcher la récession.
Инфляцию в Америке будет сдерживать тот факт, что очень многие страны от Ближнего Востока до Азии практически привязывают свою валюту к доллару.
Aux USA, le président de la Réserve fédérale, Alan Greenspan, a rempli sa mission en 2001 et 2002 en baissant agressivement les taux d'intérêt.
В Соединенных Штатах Председатель Федерального Резервного Фонда Элан Гринспэн проводил работу в 2001 и 2002 гг. по активному сокращению процентных ставок.
Si la croissance de leur marché intérieur ralentit, elles se diversifieront encore plus agressivement. Elles ont pour plate-forme l'économie mondiale.
Их платформой теперь является мировая экономика.
Il n'est pas possible de déclarer son impuissance face à des coffres de l'État vides après avoir fait agressivement adopter une inutile et coûteuse baisse d'impôt pour les plus riches.
Вы не можете провозгласить свое бессилие перед лицом опустевшей казны государства, после того как вы настаивали на бесполезных и дорогостоящих налоговых льготах для самых богатых.
Aussi ne souhaitent-ils pas le retour au pouvoir du DPP et de ses dirigeants agressivement pro-indépendantistes.
Более того, Китай не желает видеть, чтобы Демократическая прогрессивная партия и ее агрессивные лидеры, ратующие за независимость, вернулись к власти.
La Réserve fédérale américaine (la Fed), par exemple, abaisse agressivement ses taux d'intérêt pour prévenir une éventuelle récession.
Например, Федеральная Резервная Система США настойчиво сокращает процентные ставки с целью предотвратить возможный спад.
Depuis lors, la Chine a agressivement poursuivi un modèle de développement économique reposant sur une croissance rapide, les exportations et les investissements.
С тех пор Китай уверенно следует избранной экономической модели развития, нацеленной на быстрый рост, увеличение объема экспорта и инвестиций.

Возможно, вы искали...