aimée французский

любится, излюбленный

Значение aimée значение

Что в французском языке означает aimée?

aimée

(Familier) Celle qui est aimée.  Pourquoi s’en aller, pourquoi chercher ailleurs le bonheur, puisque le vagabond le trouvait là, inexprimable, au fond des prunelles changeantes de l’aimée, où il plongeait ses regards, […].

Aimée

Prénom féminin.

Перевод aimée перевод

Как перевести с французского aimée?

aimée французский » русский

любится излюбленный

Примеры aimée примеры

Как в французском употребляется aimée?

Простые фразы

Elle est aimée de ses amis.
Она любима друзьями.
Je suis aimée.
Я любима.
J'ai été aimée.
Я была любима.
Je fus aimée.
Я была любима.
J'étais aimée.
Я была любима.
J'avais été aimée.
Я была любима.
Je serai aimée.
Я буду любима.
Je suis aimée.
Меня любят.
Sois aimée.
Будь любима.
Je ne t'ai jamais aimée.
Я никогда тебя не любил.
Je ne t'ai jamais aimée.
Я никогда тебя не любила.
Je t'ai toujours aimée.
Я всегда тебя любил.
Je vous ai toujours aimée.
Я всегда Вас любил.
Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.
Любить и быть любимой - величайшее счастье.

Субтитры из фильмов

Si vous m'avez aimée, dites-moi ce qu'il y a.
Если ты любил меня когда-нибудь, расскажи, что не так.
Mais tu ne m'as jamais aimée.
Теперь я знаю, что любви-то и не было.
Je retourne chez mon père, qui m'a toujours aimée.
К своему отцу. Он всегда любил меня.
Si tu m'avais aimée.
Если бы ты любил меня.
Il ne m'a jamais aimée!
Он никогда меня не любил.
Warren Haggerty, tu veux que moi, ta fiancée, - ta bien-aimée. - Gladys, s'il te plaît.
Ты хочешь сказать, что оставишь меня, свою невесту, девушку, которую любишь.
Oui, je vous gâterais mon aimée.
Да, я сделаю это сам, оберну вас в шелка.
Elle ne l'a pas aimée.
Ей не нравиться.
Je ne veux pas être vénérée! Je veux être aimée!
Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили.
Je veux dire. vraiment aimée!
Нет, я имею в виду, по-настоящему любить.
Je vous ai aimée, ma chérie.
Я уже говорил тебе однажды, что поступил эгоистично, женившись на тебе.
Et c'est pourquoi, en ce beau matin de sabbat. de l'an de grâce 1887. nous songeons tout naturellement à l'exemple de vertu. personnifié par Victoria, notre reine bien-aimée.
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
Ce n'est pas le type de chanson que les gens achètent.. Excusez-moi, mon père, qu'un gentleman. chanterait à sa bien-aimée, si vous voyez ce que je veux dire.
Это не такая песня, которую парень, то есть, извините, отец, джентльмен станет петь своей девушке.
Tu ne m'as jamais aimée.
Ты никогда меня не любил.

Из журналистики

Cette institution importante mais mal-aimée, emblématique de ces dispositifs créés après-guerre pour veiller sur l'économie mondiale, semblait, il n'y a encore que quelques mois, vouée à l'insignifiance.
Всего несколько месяцев назад это важное, однако, многими нелюбимое учреждение, выполнявшее роль послевоенного ориентира глобального экономического порядка, казалось совершенно бесполезным.
Les Républicains répondent que l'Amérique est condamnée à être mal aimée du fait de sa taille et de son association avec la mondialisation.
Республиканцы отвечают на это, что Америка обречена на неприязнь со стороны остального мира из-за ее размеров и ассоциаций, проводимых между ней и глобализацией.

Возможно, вы искали...