ajouté французский

приписка

Значение ajouté значение

Что в французском языке означает ajouté?

ajouté

Qui a été mis en plus. Qui a été dis en plus.

Перевод ajouté перевод

Как перевести с французского ajouté?

Примеры ajouté примеры

Как в французском употребляется ajouté?

Простые фразы

Merci de m'avoir ajouté comme ami.
Спасибо, что добавил меня в друзья.
Marie a ajouté du sucre à son café.
Мария положила себе в кофе сахар.
Il a ajouté un peu de sucre dans le café.
Он добавил немного сахара в кофе.
J'ai ajouté beaucoup de traductions.
Я добавил много переводов.
Notre ville a été ajouté à la liste des plus belles villes du pays.
Наш город был внесён в список самых красивых городов страны.
Je n'en ai ajouté qu'un tout petit peu.
Я совсем немножко добавил.
J'ai ajouté une nouvelle phrase.
Я добавил новое предложение.

Субтитры из фильмов

Tu as même ajouté. cela va te faire rire.
Ты сказал. Только не смейся.
N'a-t-elle rien ajouté?
Что ещё она сказала?
Etj'ai ajouté quelques noms d'oiseaux.
И ещё пару слов шёпотом.
C'est moi qui ai ajouté le dernier commentaire.
Последнюю строчку сам сочинил!
J'y ai ajouté des paroles et M. Dobson l'a adorée.
Я положил на неё слова и сыграл мистеру Добсону, и она понравилась ему.
Tu ne m'en veux pas d'avoir ajouté des paroles?
Слушай, Я надеюсь, ты не сердишься, что я положил слова на неё.
Il n'a rien ajouté? Que Harry a été tué sur le coup.
Что Гарри был мертв прежде, чем вы донесли его до этой статуи.
Qui aurait ajouté foi à l'histoire de Mark?
А если бы я рассказал его историю?
Pourquoi ai-je ajouté ce fardeau à cette. âme grotesque et dévouée?
Зачем я взвалил бремя на эту гротескную, преданную душу?
On dit aussi que dans chaque fût contenant ce vin, est ajouté une goutte de lait pris au sein d'une jeune mère et la semence d'un jeune étalon.
Говорят, что в каждую бочку капнули молока из груди кормящей матери и семя молодого жеребца.
Il a ajouté que si je protégeais M. Feldenstein, je serais arrêtée pour faux témoignage.
Он сказал мне, что если я буду защищать господина Фельденштайна, меня арестуют за дачу ложных показаний.
La fausse Yetaxa devra être placée dans cette pièce. et le quatrième mur sera ajouté.
Подложная Етакса окажется в этой комнате и появится четвёртая стена.
Je lui ai expliqué et il a dit qu'il en avait assez et que vous ne gagneriez pas la course. Il a ajouté qu'il retournait à New York.
Я сказала ему, и. он сказал что. ну, что с него хватит и. он все равно думал, что вы не победите, и. он сказал, что. решил вернуться в Нью-Йорк.
DOCTEUR : Oui, j'ai ajouté quelques conditions.
Ну, у меня есть кое-какие условия.

Из журналистики

Selon les officiels mexicains et chiliens avec qui j'ai discuté de ces questions, l'utilisation des fonds de stabilisation est considéré de la même manière qu'un emprunt national et ainsi ajouté au déficit du gouvernement.
Это имеет смысл.
A ces éléments déjà anciens, s'est ajouté ce qui est probablement le revirement budgétaire le plus rapide qui ait jamais eu lieu.
К этому старому зелью были добавлены новые ингредиенты, в особенности, очевидно, самое быстрое за всю мировую историю изменение в финансовом положении страны.
Medvedev a ajouté que l'équipement électronique russe brouillerait les systèmes américains et que l'armée russe préparait d'autres contre-mesures.
Медведев также добавил, что российское электронное оборудование способно создать помехи в американской системе, и что российские военные силы занимаются подготовкой дополнительных контрмер.
Ce qui, ajouté à la désinformation médiatique, rend difficile pour un étranger de comprendre les dossiers et de distinguer les faits de la fiction.
Это, вместе с дезинформацией в СМИ, сделало трудным для посторонних вникнуть в дела и отделить факты от вымысла.
Entre 1995 et 1999, elle a dépensé environ 3,4 milliards d'euros dans la région, auxquels la Banque d'investissement européenne a ajouté 4,8 milliards sous forme de prêts.
С 1995 по 1999 годы ЕС перечислил в регион около 3.4 миллиардов евро, к чему Европейский Инвестиционный Банк (ЕИБ) добавил еще 4.8 миллиардов евро в виде ссуд.
Pourquoi alors en avoir tant ajouté en 1980?
Чем же объясняется добавление такого количества новых расстройств в 1980 году?
Au moment où une nouvelle équipe de travail a ajouté la répugnance à parler en public en 1987, le trouble semblait suffisamment élastique pour inclure pratiquement tous les humains de la planète.
К тому времени, когда целевая группа по подготовке пересмотренного издания добавила к ним боязнь публичных выступлений в 1987 году, описание расстройства уже было достаточно эластичным для того, чтобы относиться практически ко всем людям на планете.
La crise financière mondiale a ajouté à l'attrait de l'or, en raison d'abord de la crainte d'une deuxième Grande Dépression.
Мировой финансовый кризис увеличил привлекательность золота, в первую очередь из страха перед второй Великой депрессией.
Ajouté aux candidats ayant remporté les circonscriptions électorales à un seul siège (soit la moitié), ce chiffre garantissait une majorité ferme de 250 à 270 sièges sur les 450 sièges de la Douma.
Добавив победителей в одномандатных округах - около половины, - партии твёрдо прочили большинство в Думе - 250-270 мест из 450.
Les Français, a-t-il ajouté, étant de culture latine, ont une approche plus ouverte concernant les relations sexuelles.
Он утверждал, что французы, являясь частью романской культуры, имеют более либеральное понимание сексуального поведения.
L'UE pourrait lever ces fonds en émettant des obligations à long terme via sa capacité d'emprunt AAA largement inexploitée, ce qui aura pour bénéfice ajouté de susciter une stimulation budgétaire fort nécessaire à l'économie européenne.
ЕС может увеличить эти фонды, путем выпуска долгосрочных облигаций, прибегнув к своей в большей степени неиспользованной ААА кредитоспособности, которая будет иметь дополнительную пользу, предоставляя обоснованный фискальный стимул Европейской экономике.
En 2002, après que des terroristes aient pris 800 amateurs de théâtre en otage, Putin a ordonné qu'un composant anti-terroriste soit ajouté au plan stratégique militaire de la Russie.
В 2002 году, после захвата в заложники 800 зрителей театра, Путин приказал, чтобы в военно-стратегический план России была включена антитеррористическая составляющая.
Les prix extrêmement élevés du pétrole et des denrées alimentaires ont ajouté à la douleur, donc au ralentissement de l'activité économique.
Очень высокие цены на нефть и продукты питания добавили масла в огонь и, следовательно, усилили спад.
Au Bangladesh, qui souffre de l'un des taux de malnutrition les plus élevés de la planète, un complément alimentaire riche en vitamines et minéraux est aujourd'hui disponible à un prix abordable, pouvant être ajouté aux bouillies et aux soupes.
В Бангладеш, где уровень недоедания один из самых высоких в мире, витаминные и минеральные добавки, которые можно использовать в кашах и супах, теперь предоставляются по доступной цене.

Возможно, вы искали...