aliéné французский

душевнобольной, псих, помешанный

Значение aliéné значение

Что в французском языке означает aliéné?

aliéné

Sous une emprise impérieuse.  Il est aliéné à son travail.

aliéné

(Psychologie) Celui qui a l’esprit dérangé.  Un hospice pour aliénés. ou Un asile d’aliénés.  Les progrès de l’alcoolisme augmentent considérablement le nombre des aliénés.  Personne dérangée

Перевод aliéné перевод

Как перевести с французского aliéné?

aliéné французский » русский

душевнобольной псих помешанный

Примеры aliéné примеры

Как в французском употребляется aliéné?

Субтитры из фильмов

Tout, d'une collection de papillons à un frère aliéné.
Чем я могу заниматься? Чем угодно, от пришпиливания бабочек на булавки до укрывательства безумного брата-близнеца.
Votre liaison lui a aliéné la sympathie du jury!
Узнав о ее связи с тобой, присяжные перестали ей сочувствовать.
Cet homme est un aliéné.
Этот человек сошёл с ума.
Vous croyez persuader le Tribunal que vous êtes un aliéné mental? C'est le Tribunal qui essaie de m'en persuader!
Вы рассчитываете убедить суд в том, что не отвечаете за свои поступки по причине невменяемости.
A son époque. l'esprit humain est aliéné. l'intelligence réprimée. Les anges, les démons et les sphères. sont les fruits de l'imagination.
Он жил в те времена, когда человеческий дух был связан, а разум закован в цепи когда небо было наполнено ангелами и демонами, хрустальными сферами.
Je vais devoir inventer une nouvelle classification d'aliéné.
Придется для Вас ввести новую классификацию безумия.
Je ne suis pas un aliéné!
Я не сумасшедший.
Comme un Walt Disney aliéné, qui se transformerait en tous les cauchemars imaginables.
Подобно безумному диснеевскому мультфильму, превратившемуся в ночной кошмар.
Il était aliéné, coupé du monde extérieur.
Это имело отношение к его отчуждению от мира.
On a aliéné à peu près toute la Galaxie.
В центре галактики нет никого, кто бы не имел на нас зуб.
Aliéné par le silence, le profond isolement.
Вы сходите с ума от тишины, ужасающей изоляции.
Et puisque j'ai aliéné tous les autres, qui pourrait être ton mentor?
И поскольку я отвратил от тебя всех, кто теперь будет твоим наставником?
Marcuse dit que si on changeait notre façon de consommer, le monde se porterait mieux et si on se débarrassait de la publicité, on serait moins aliéné par de faux besoins.
Маркузе говорит, что если бы мы не имели ложных запросов, то мир изменился бы к лучшему. А главное - если бы мы не верили рекламе, то освободили бы разум от ненужных стремлений.
Mais depuis quand le conseil autorise-t-il un aliéné à faire sa loi parce qu'un gamin s'est conduit en gamin?
Но я не возвращал правило Министерства образования, которое позволяет сумасшедшему начать раздавать смертные приговоры только, потому что один из наших детей действовал как ребенок!

Из журналистики

Si le gouvernement britannique avait cherché à établir la paix et à détruire l'IRA en Irlande du Nord en bombardant le comté catholique de Derry, aurait-il aliéné ou rallié l'opinion publique catholique?
Если бы британское правительство добивалось мира и разгрома ИРА в Северной Ирландии путём сбрасывания бомб на католические кварталы в Дерри, поддержали бы их католики?
Il a aliéné ses alliés du Parti Social Démocrate en choisissant - après des mois de tergiversations - d'accepter un accord avec les Etats-Unis garantissant le maintien de la base aérienne américaine de Futenma sur l'île d'Okinawa.
Он отдалился от своих союзников из Социально-демократической партии (СДП), решив (после нескольких месяцев колебаний) поддержать соглашение с США о продлении действия их авиабазы Футенма на острове Окинава.
En s'identifiant clairement aux côtés de l'appareil militaro-sécuritaire conçu par Ahmadinejad, Khamenei s'est aliéné une grande partie de l'élite religieuse en place.
Прямо отождествляя себя с военно-силовым аппаратом, возглавляемым Ахмадинежадом, Хаменеи вызвал отчуждение у важного сегмента правящей духовной элиты.
En fait, pour contrarier la progression du MHP, Erdogan a lui-même recouru à une rhétorique qui a aliéné de nombreux électeurs kurdes.
В самом деле, даже Эрдоган, по-видимому, пытаясь воспрепятствовать успехам НПД, использовал такую предвыборную риторику, которая оттолкнула многих курдских избирателей.

Возможно, вы искали...