amande французский

миндаль

Значение amande значение

Что в французском языке означает amande?

amande

Fruit de l’amandier enfermé dans une coque de goût plus ou moins amer, de forme oblongue, recouverte d’une écale verte.  Comme la noix, le fruit de l’amandier est une drupe dont on ne mange pas la partie charnue mais la graine du noyau. L’amande est oblongue, un peu aplatie, enflée à la base, pointue au sommet et longue de 3 à 4 centimètres.  La coque d’une amande.  Un gâteau d’amandes.  Biscuit d’amandes amères.  L’ amande est composée principalement d’eau, d’huile dans des proportions importantes, variables selon les variétés (37 à 60 %), de beaucoup de protéines (15 à 35 %) et de sucres (7 à 20 %). Noyau de certains fruits comme les drupes.  L’amande de l’abricot. Toute graine contenue dans un noyau.  La noix verte du cocotier donne une eau rafraîchissante, […] de l’amande râpée on extrait par compression un lait crémeux qui entre dans la préparation des aliments.  Les amandes d’abricots sont amères, sauf dans certains pays. (Par analogie) Tout ce qui rappelle le fruit de l’amandier par nature ou par sa forme ou par sa couleur.  Des yeux en amande. Partie ovale qui occupe le milieu de la garde d’épée. Coquillage bivalve comestible, du genre Glycymeris.  Les autres coquillages sont des comestibles de bonne qualité : huître, picholine ou pétoncle, telline, coque, amande, vernissée, murex…  Les amandes possèdent une coquille équilatérale et quasi-ronde.  Noyau de certains fruits comme les drupes.

amande

D’un vert doux tirant légèrement sur le jaune. #82C46C  Vert amande.

Amande

Prénom féminin français.

Перевод amande перевод

Как перевести с французского amande?

amande французский » русский

миндаль миндалина ядро минда́ль

Примеры amande примеры

Как в французском употребляется amande?

Субтитры из фильмов

Une noix de pécan et une amande par ballotin suffiront.
Разве не ясно! И положи по одному ореху и миндалю в каждую корзинку, а потом уже наполняй всем остальным.
De grands yeux noirs en amande.
Большие, чёрные, миндальные глаза.
Vous êtes bien nerveuse, Amande.
Ты слишком нервничаешь, Аманда.
Amande, nous avons un invité.
Аманда, у нас гость.
L'oeil en amande ne se compare pas à l'oeil abattu, genre épagneul. Bon, les filles.
Итак, девочки, даже самая простая женщина с накладными ресницами становится умнее, шикарнее.
J'ai aussi de la pâte d'amande Joy Joy.
Еще у меня есть круассаны с марципаном!
Lève le verre, sens un peu, vous allez sentir l'arôme de l'amande de prûnes.
Сначала - поднять рюмку, Почувствовать аромат косточек.
Les yeux en amande, 80 000!
Миндалевидные глаза - 80000 песет.
Sous la douche j'utilise un gel moussant, puis un gommage miel-amande. Pour le visage, je prends un gommage.
В душе я пользуюсь водоактивным очищающим гелем. затем скрабом для тела с медом и миндалем. и отшелушивающим скрабом для лица.
Au pays de la datte et de l'amande!
В стране фиников и миндаля!
Du calendula et de l'huile d'amande.
Это смесь календулы и меда.
Pourquoi ça s'appelle Vodka Lemon, alors que ça a le goût d'amande?
Почему её называют водкой, а у неё вкус миндаля?
Oh, Brad! II y a un morceau de pâte d'amande ici pour toi.
Брэд, тут тебе тянучку оставили.
Lait d'amande, tofu, légumes.
Миндальное молоко, тофу, овощи..

Возможно, вы искали...