amatrice французский

Значение amatrice значение

Что в французском языке означает amatrice?

amatrice

(Minéralogie) (Désuet) Variscite.

amatrice

(Suivi de « de ») Personne qui aime, qui a du goût pour quelque chose.  Par conſéquent ſi l’on parle d’un homme, on dira bien, Monſieur eſt Amateur de la muſique ; par parlant d’une femme, il faudra, à ce que je crois, abſolument mettre, Madame est Amatrice de la muſique. .  Par conséquent si l’on parle d’un homme, on dira bien, monsieur est amateur de la musique ; par parlant d’une femme, il faudra, à ce que je crois, absolument mettre, madame est amatrice de la musique.  Nous croyons qu’on doit dire, pour être raisonnable, amatrice et autrice, en parlant d’une femme. Ceux qui disent amateur et auteur ressemblent aux gens qui se laissent avoir faim, ou se contentent de trop peu, auprès d’un arbre couvert de fruits, auxquels ils ne touchent pas par crainte ou par paresse. Les mots sont à nous, et s’ils ressemblent parfois au fruit défendu, rions de la défense, rendons notre pensée. Jamais amateur et auteur ne signifieront amatrice et autrice, pas plus qu’homme, femme, et cheval, jument.  Une amatrice de sports d’hiver capable de vous tuer, de vous dévorer et de cacher le reste du corps là où personne ne pourrait jamais le trouver. . (Précédé d'un nom) Personne exerçant une activité de façon non professionnelle.  Celle qui exerce une activité de façon non professionnelle

Amatrice

(Géographie) Commune d’Italie de la province de Rieti dans la région du Latium.

Примеры amatrice примеры

Как в французском употребляется amatrice?

Субтитры из фильмов

Buffy m'a dit que tu étais amatrice?
Баффи говорила, что ты занимаешься. Точно.
Une amatrice. Mais faire ça n'a rien de cool.
Но любой, кто может сделать такое - не крут.
Comparée à moi, vous êtes une amatrice.
По сравнению со мной ты сейчас на любительском уровне.
Oh, l'amatrice d'art.
О, девушка-художник.
Ouais, je me vois mal frire une dinde, je suis plutôt une une amatrice de cuisine simplifiée.
Действительно, меня не увидишь, жарящей во фритюре. Я больше девочка запечь-на-огне-поджарить.
Quelle amatrice.
Та еще дилетантка.
Drôle et amatrice de cancans.
Забавная и любит сплетничать.
Ne laissez pas cette amatrice influencer vos choix professionnels.
Скажите, что вы не позволите этой дилетантке влиять на ваши профессиональные решения.
Amatrice?
Дилетантке?
La pire amatrice qu'il soit!
Непрофессионал!
Amatrice.
Дилетантка.
Je déteste le fait d'être une amatrice inutile.
Я ненавижу себя за бесполезность.
Vous avez dit que j'étais une amatrice.
Вы сказали, я дилетантка.
C'est la différence entre une pro et une amatrice.
Вот в чём разница между любителем и профессионалом.

Возможно, вы искали...