appellation французский

название, имя

Значение appellation значение

Что в французском языке означает appellation?

appellation

Action d’appeler.  Appellation à haute voix, familière, injurieuse. (Spécialement) Façon de dénommer quelqu’un ou quelque chose.  Ces nodules sphéroïdes ou cylindroïdes, si singulièrement affublés, en Champagne, comme en Picardie ou en Haute-Normandie, de l’appellation imprévue de pierres de tonnerre ou de pierres de foudre sont formés de cristaux prismatiques de bisulfure de fer irradiant de leur centre.  […], on les désignait généralement, le premier sous le nom de gros Zidore, le second sous celui de gros Léon, appellations qui leur seyaient d’autant mieux qu’ils avaient conquis, comme il convenait à leur âge et à leur position sociale, la pointe de bedon qui confère toute son importance au campagnard cossu.  L’autre, sec, noueux, noiraud, correct à la façon d’un danseur salarié, répondait à l’appellation du « Mondain ».  L’appellation « hydroxyde d’ammonium » de cette bouteille contenant de l’ammoniaque, nom donné à une solution aqueuse d’ammoniac, est incorrecte. Action de nommer chaque lettre de l’alphabet. (Droit) Appel d’un jugement. — Note : Il ne se dit guère que dans les formules des arrêts et des jugements.  La Cour a mis l’appellation à néant.  Le jugement sera exécuté nonobstant opposition ou appellation quelconque.

Перевод appellation перевод

Как перевести с французского appellation?

Примеры appellation примеры

Как в французском употребляется appellation?

Субтитры из фильмов

Je déteste l'appellation grunge.
Низкий бит, уууу Я ненавижу категорию гранж.
C'est une appellation impropre, cependant, car il ne sait pas voler et il ne s'agit pas non plus d'un lémurien. En fait, personne ne sait exactement à quelle espèce animale il s'apparente.
Его иногда называют летающим лемуром, но это неправильно, ведь это и не лемур, и, по сути дела, он не летает, а лишь планирует.
Et sous cette innocente appellation se cache - le dessein d'un renversement.
И под этим невинным названием кроется страшный революционный умысел.
Quelle précision d'appellation.
У вас такие лаконичные формулировки.
Ouais, si tu veux mais c'est plus commun comme appellation.
Ну да. Это называется секвойя. Если ты предпочитаешь родовое название.
Et le choix n'est pas notre appellation.
Не выбирайте как называть себя.
Ils ont exprimé leur intérêt pour les droits d'appellation.
Они хотят иметь право выбрать название.
La facilité d'obtention de cette appellation vous surprendrait.
Ты удивишься, как легко заслужить это признание.
Je viens vérifier que tout est d'appellation contrôlée et millésimé.
Пожалуй, я поеду с тобой, чтобы все у тебя там прошло по первому разряду, да?
Il n'aimait pas cette appellation.
Он не был согласен с таким названием.
C'est pour de l'insuline R, une appellation canadienne.
Для инсулина типа Р канадского производства.
Qui veut être réduit à une appellation?
Оу. Никому не нравятся ярлыки, да?
C'était son appellation.
Это было именем женщины.
La viande de chez Lizardo. Appellation d'Origine Contrôlée.
Стейки Лизардо - высшее достижение сельского хозяйства.

Из журналистики

Pour eux, les territoires relèvent du patrimoine juif, ce qui explique leur insistance à appeler la Cisjordanie par son appellation historique hébraïque : la Judée et la Samarie.
Они называют их исконно еврейскими землями и настаивают на использовании исторических древнееврейских имен - Иудея и Самария - в отношении территорий на Западном берегу Иордана.
Derrière son appellation exaltante se cache une innovation d'une grande portée diplomatique : l'introduction d'un élément de contrôle moral calculé dans les relations internationales.
За ее возвышенным названием скрывалась новая идея огромной дипломатической важности: введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
Les Européens sont aujourd'hui en train de mettre au point un Fond Monétaire Européen - une appellation qui pourrait être récusée par les Européens - en coopération avec le FMI.
Сейчас европейцы учреждают Европейский валютный фонд - название, с которым европейцы могут не согласиться - в сотрудничестве с МВФ.
Même si la réunion des BRIC peut s'avérer utile pour coordonner des tactiques diplomatiques de court terme, l'appellation englobe des pays hétérogènes avec de profondes différences.
Подобные упрощённые экстраполяции текущего экономического роста часто оказываются ошибочными вследствие непредвиденных событий.
Donc, quel est le degré de sérieux que les analystes peuvent accorder à l'appellation BRIC?
Мировой Экономический Форум ставит Бразилию на 56-е место среди 133 стран в плане экономической конкурентоспособности (Китай - на 29-м месте, Индия - на 49-м, Россия - на 63-м).
Pour bien des gens, ce programme, en permettant de sortir de la surréglementation des marchés, de la tyrannie des syndicats et des privilèges de classe, répandait comme un parfum de libération, qui lui vaudra cette appellation de néolibéralisme.
Именно поэтому это было названо нео-либерализмом. Однако радикализм свободного рынка подрывал роль государства в строительстве лучшего, более справедливого и более равного общества.

Возможно, вы искали...