appréhendé французский

Значение appréhendé значение

Что в французском языке означает appréhendé?

appréhendé

Qui est saisi. (En particulier) Qui est saisi, détenu par la police ou la justice.  Toute personne appréhendée est placée sous la responsabilité et la protection de la police ; elle ne doit subir, de la part des fonctionnaires de police ou de tiers, aucune violence ni aucun traitement inhumain ou dégradant. (Article 10 –« Code de déontologie de la police nationale », Version consolidée au 3 août 2001)

Примеры appréhendé примеры

Как в французском употребляется appréhendé?

Простые фразы

La police a appréhendé un suspect.
Полиция задержала подозреваемого.
Le policier a appréhendé le meurtrier et l'a menotté.
Полицейский схватил убийцу и надел на него наручники.
Le policier a appréhendé le meurtrier et l'a menotté.
Полицейский задержал убийцу и надел на него наручники.

Субтитры из фильмов

M. Hasegawa qui travaillait sur le projet pour la société Nishibashi vient d'être appréhendé.
Согласно официальному заявлению, подозреваемый Хасегава знал о дефекте компьютера.
Comme vous pouvez le voir, Bertie, vos cousins ont enfin été appréhendé.
Видишь ли, Берти, твои кузены, наконец, попались. Попались?
Sir Watkyn, monsieur, l ont appréhendé deux intrus, monsieur.
Сэр Уоткинс, я задержал нарушителей.
Il ne doit pas être appréhendé pour l'instant.
Очень важно, чтобы он пока не был задержан.
Stampler a été appréhendé dans un trou sous les voies.
Стемплер был обнаружен в промежутке под рельсами.
Alors voilà. je note sur mon carnet qu'à midi, je vous ai appréhendé pour excès de vitesse, conseillé de vous rendre à l'aire de repos.
Значит так: я помечу у себя в книге, что остановил за превышение скорости И посоветовал проследовать до первого места отдыха. Стоять!
Vers 10h40 ce matin, on a appréhendé un type pas loin du lieu de votre arrestation.
Примерно в 10.40 утра был задержан мужчина.
Je n'ai jamais autant appréhendé une mission.
Я должна признать, я никогда так не опасалась за исход миссии.
Il y a maintenant 5 heures, Khuram Sharif a été appréhendé. alors qu'il quittait l'Ontario pour rentrer dans le Vermont.
Пять часов назад, Кумар Шариф, был взят под стражу при пересичении границы с Онтарио, в штате Вермонт.
Mark s'envole pour Dubaï où il identifie Jed qui est appréhendé et envoyé en.
В Эр-Рияде. Потом Марк полетел в Дубаи, где опознал твоего Джеда, который после этого был задержан и выдворен из страны в.
Si quelqu'un de chez vous laisse entendre qu'un robot meurtrier a été appréhendé par la police, il sera accusé d'incitation à la panique.
Никаких намеков на то, что робот был задержан по подозрению в убийстве.
Ce seraitjuste que je sois appréhendé et puni.
Это было бы нормально, если бы меня арестовали и судили.
Tout témoin appréhendé.
Все важные свидетели задержаны.
Dans les autres nouvelles, la police a appréhendé le patient psychotique échappé.
К другим новостям, полиции удалось поймать пациента.

Из журналистики

La police a appréhendé Hadjiev une nouvelle fois en 2002 pour répondre à une demande d'extradition Turkmène.
Полиция арестовала Хаджиева снова в 2002 году в ответ на запрос об экстрадиции из Туркменистана.
Afin de garantir la précision des résultats de test, le caractère variable du positionnement de l'image par l'utilisateur ainsi que des conditions d'éclairage au sein des différents environnements de test doit être appréhendé.
Чтобы гарантировать точность анализов, нужно учесть влияние положения камеры и условия освещения в различной обстановке.
Le monde est naturellement bien trop complexe pour être appréhendé dans sa totalité par une seule personne.
Мир, конечно, является слишком сложным для понимания одного человека.

Возможно, вы искали...