appréciable французский

значительный

Значение appréciable значение

Что в французском языке означает appréciable?

appréciable

Qui peut être apprécié.  Son mérite est de ceux qui sont appréciables à tout le monde. Qui peut être apprécié par les sens ou avec le secours des procédés physiques ; dont on peut évaluer le poids, l’intensité, la durée, etc.  Cette quantité est si petite qu’elle n’est pas appréciable.  Un son appréciable.

Перевод appréciable перевод

Как перевести с французского appréciable?

Примеры appréciable примеры

Как в французском употребляется appréciable?

Субтитры из фильмов

Le décès accidentel de votre mari vous laisse une fortune appréciable.
Да уж, столь неожиданный уход вашего мужа, сделал вас значительно богатой.
On jouit d'un bien-être matériel appréciable. mais l'intérieur des maisons. modelé par la peinture hollandaise. est sobre et discret.
Люди были материально обеспечены. Но интерьер их домов, воспетый поколением художников, отличался сдержанностью и умеренностью.
Une arme appréciable.
Любой позавидует.
Un montant appréciable.
Многое.
Merci pour votre aide très appréciable.
Нам пора, спасибо за помощь. Мы её очень ценим. Спасибо.
Une image de marque appréciable avant les élections.
Это сыграет вам на руку в предстоящих выборах.
Oui, c'est d'un calme appréciable.
Что ж, пока что блаженно тихо.
Votre honnêteté est appréciable.
Твоя честность так освежает.
Rien d'appréciable.
Нравиться тут нечему.
Un petit réchauffement serait appréciable.
Мне не помешало бы согреться.
Ce qui est vraiment appréciable et tout, mais. je suis du genre sûre.
За которую я очень признательна и всё такое, но насчёт меня ты можешь быть уверен.
Un peu de compréhension de ta part serait appréciable.
И было бы очень неплохо, если бы ты меня поняла.
Si on nous donne la connaissance et la compréhension appropriées, et l'instruction appropriée, nous devrions commencer à voir une réaction appréciable dans notre vie.
Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.
Je suis le seul à penser que cette famille commence à sembler sympathique et appréciable?
Я единственный кто думает, что эта семья начинает становится нормальной?

Из журналистики

Je trouve appréciable le fait que les événements du 11 septembre aient amené, si toutefois je ne me méprends pas, un changement dans l'attitude des Etats-Unis vis à vis de l'ONU.
И я благодарен, что одной из реакций на события 11 сентября, если я не ошибаюсь, было некоторое изменение подхода США в отношении ООН.
Le rôle de l'Asie aux Nations unies, bien qu'appréciable, pourrait être plus important.
Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее.
Quand son objectif est de soutenir le développement ou de défendre les droits humains, elle est appréciable - quel que soit le régime qui la pratique.
Когда оно используется для того, чтобы способствовать росту и защите прав человека, вмешательство нужно ценить независимо от режима, который его осуществляет.
La réalisation de la vision olympique de Speer Jr, et celle de ses patrons, marque la fin d'un interlude appréciable.
Реализация Олимпийского видения Спира младшего и его покровителей отмечает конец долгожданной интерлюдии.
Même avec un système de santé insuffisant, il est possible de réduire le taux de néomortalité de façon appréciable.
Даже при слабой системе здравоохранения можно достичь заметного понижения уровня смертности.
Mais il pourrait marquer le début d'un changement appréciable qui serait profitable à la communauté du développement.
Также этот результат может стать началом для благоприятных изменений в развивающихся странах.
La décision prise par le Conseil de Sécurité de l'ONU quant à la suppression de toutes les sanctions économiques constitue un pas appréciable en avant.
Решение Совета Безопасности ООН о снятии всех санкций - это долгожданный шаг вперед.
Il serait appréciable de pouvoir s'accorder dès l'année prochaine sur un suivi complet du Traité de Kyoto.
Это стало бы долгожданным сюрпризом, если бы всесторонние дальнейшие шаги после Киотского Соглашения были бы согласованы в следующем году.
Les bénéfices étant 10 à 20 fois supérieurs aux dépenses, la solution semble appréciable.
При пользе в 10-25 раз превосходящей затраты это кажется хорошей альтернативой.
Quelques grains retirés du marché par des centaines de millions d'agriculteurs un peu partout sur la planète finissent par représenter une quantité appréciable.
Немного зерна, которое убирают с рынка сотни миллионов фермеров во всем мире, добавляет масла в огонь.
De plus, une reprise des négociations bilatérales entre les États-Unis et la Russie serait appréciable, en vue d'importantes réductions vérifiables des arsenaux de ces deux pays.
Мир также будет приветствовать возобновление двусторонних переговоров между США и Россией, направленных на значительное контролируемое сокращение их арсеналов.

Возможно, вы искали...