artilleur французский

артиллерист

Значение artilleur значение

Что в французском языке означает artilleur?

artilleur

Soldat employé au service de l’artillerie.  Près de Maidstone, ils tombèrent sur une rangée de onze canons automobiles de construction spéciale, autour desquels des artilleurs affairés surveillaient avec des jumelles une sorte de retranchement qu’on établissait sur la crête de la colline.  Les légations de Russie et d’Angleterre ont reçu des obus autrichiens malgré le drapeau espagnol qui flottait sur leurs toit, et les artilleurs autrichiens trouèrent, à deux reprises, leur propre légation.  L'artillerie passe, se dirigeant vers le nord et le nord-est, vers Grandpré, vers le Chesne. Les artilleurs, cavaliers et servants, sont graves, silencieux; leurs officiers ont l'air réfléchi.  Comme disait Gontier, grand expert formé aux observatoires, quelques soins que prenne l’artilleur il tire toujours à côté. (Baseball) (Figuré) Lanceur.  L'artilleur des Blue Jays Brad Penny se retire après 14 saisons dans la MLB.

Перевод artilleur перевод

Как перевести с французского artilleur?

Примеры artilleur примеры

Как в французском употребляется artilleur?

Субтитры из фильмов

Et l'agile artilleur avec son boutefeu touche son canon diabolique.
Канонир Подносит к пушке дьявольский фитиль.
Vous diriez ça à une dame qui a une fille et un fils, - artilleur au Japon? - Attendez.
Ты бы это сказал женщине, у которой есть дочь, и сын - пулеметчик где-то в Японии?
Si j'étais votre frère, l'artilleur, Mlle Goffe.
Представьте, что я ваш брат-пулеметчик.
Mon frère est artilleur, je vous aide, mais comment?
Ты мой брат-пулеметчик, я решила тебе помочь, но как?
Son frère est artilleur. Elle est là par soutien.
Кажется, у нее есть брат, пулеметчик.
Vous, un artilleur qui doit montrer l'exemple. Où sont vos bottes?
Вам как артиллеристу надо пример показывать а вы без сапог.
C'était le meilleur maître artilleur ayant servi son roi.
Он был самым прекрасным стрелком, который никогда не служил королю.
Un jour on m'a dit que dans la chambre voisine on a placé un artilleur, le mari de l'actrice Voznessenskaïa.
Однажды мне сказали, что в соседнюю палату привезли артиллериста, мужа актрисы Вознесенской.
Un artilleur.
Стрелок в хвосте.
L'artilleur du Star Destroyer au début du premier film.
Стрелок имперского крейсера в начале первого фильма.
Un artilleur dans le secteur nord.
Один артиллерист в северном районе.
Et l'artilleur? Il est espagnol?
А пушкари у рейтаров, будто из тех краев.
Notre nouvel artilleur.
Наш новый пушкарь.
C'est l'artilleur de Sapega.
Это генуезец, пушкарь.

Возможно, вы искали...