sautiller французский

приплясывать, подпрыгивать

Значение sautiller значение

Что в французском языке означает sautiller?

sautiller

Faire de petits sauts redoublés.  Les pies, les moineaux sautillent au lieu de marcher.  Comme beaucoup d'hommes très petits, il sautillait, gesticulait d'une façon saccadée, fermait vivement les yeux sous le coup d'un tic nerveux.  Le vent et la sécheresse avaient tout chargé d’électricité. Les hommes sautillaient nerveusement, s’interpellaient, se heurtaient et quelquefois sur la chaussée noire deux autos s’emboutissaient en faisant de grands bruits de ferraille et de klaxon coincé.

Перевод sautiller перевод

Как перевести с французского sautiller?

Примеры sautiller примеры

Как в французском употребляется sautiller?

Субтитры из фильмов

Prenez pour commencer la tendance qu'ont ces moutons à sautiller dans le champ sur leurs pattes arrières.
Для начала обратите внимание на их склонность к прыганию по полю на задних лапах.
Je ne comprends pas du tout ce que je fais encore à sautiller dans le groupe?
Пупсик хочет, чтобы его Мэгги стала лучшей балериной.
On se reverra pas si t'arrêtes pas de sautiller comme ça.
Мы с тобой больше не увидимся, если ты будешь скакать тут, как по детской площадке.
Moi, au lieu de sautiller, j'ai appris que Loveless. rejoint McGrath dans une heure.
Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час.
Je ne vous ai pas dit de sautiller comme un cabri en folie.
Я не тот парень из-за которого ты прыгала как Джоу Хертхертон.
De sautiller autour de ton corps prostré, levant ce scintillant autel d'argent, haut dans les airs, pour que tout le monde le voie.
Пробежав вокруг твоего распростертого тела с сияющим храмом из серебра, поднятым в воздух, у всех на глазах. Вот что будет весело.
En sortant, devrons-nous marcher ou courir ou sautiller ou déambuler?
Когда мы выйдем, мы пойдем, или побежим или помчимся, или пойдем прогулочным шагом? Перестань, хватит.
J'ai envie de sautiller.
Меня как будто кинули.
Tu viens vraiment de sautiller?
Ты и вправду только что скакал?
Sautiller sur une scène est bien plus important.
Я знаю, что гораздо важнее прыгать на сцене.
Comment surmonter les épreuves. Comment courir sans sautiller.
Или хотя бы бегать нормально, а не вприпрыжку.
Hey! Hey, courir. Pas sautiller.
Эй, беги нормально, а не вприпрыжку.
Sautiller toute la journée.
Скакать весь день.
Tandis qu'elle pressait les fruits, le presse-agrumes la faisait sautiller.
Но в свою защиту могу сказать, что она была потрясающей! А когда она выжимала лимон для лимонада, Она двигалась вверх и вниз, вверх и вниз.

Возможно, вы искали...