aspiré французский

придыха́тельный, аспири́рованный

Значение aspiré значение

Что в французском языке означает aspiré?

aspiré

(Linguistique) prononcé avec une aspiration audible

Перевод aspiré перевод

Как перевести с французского aspiré?

aspiré французский » русский

придыха́тельный аспири́рованный

Примеры aspiré примеры

Как в французском употребляется aspiré?

Простые фразы

Fonder une famille est ce à quoi j'ai toujours aspiré.
Создать семью - это то, к чему я всегда стремился.
J'ai aspiré de la poussière.
Я вдохнул пыль.
J'ai aspiré de la poussière.
Я пропылесосил.

Субтитры из фильмов

Il sera aspiré, non?
Его высосет наружу, так?
Jusqu'à ce que la pression se rétablisse, tout dans un rayon de 500m sera aspiré par ce trou.
Всё в районе 20 футов засосет в дыру!
Je ne le voyais pas, mais je le sentais, comme si le bateau était aspiré, que l'eau retournait à la jungle.
Я еще не мог его видеть, но мог его чувствовать. лодку словно тянуло вверх по реке, и вода текла назад в джунгли.
J'en ai aspiré un peu.
Все-таки надышалась.
Une explosion au sol à Crewe a aspiré les débris et les a rendus radioactifs.
Наземный взрыв в Кру поднял мусор в воздух и сделал его радиоктивным.
Il y avait dans le ciel un gros tourbillon qui l'a aspiré tout entier.
Взглянул вниз, на меня. Поскольку я кричала, покрытая прахом.
Oui, j'ai aspiré le venin à temps.
Да, я высосал яд до того, как он подействовал.
L'orage qui en a résulté était si intense qu'il a aspiré la pluie glacée du ciel.
Это создало вихрь огромной силы, который вызвал ледяной дождь.
Vous avez atteint dans le déshonneur, ce à quoi j'ai souvent aspiré.
Для вас позор быть тем, кем я всегда стремился стать.
J'ai l'impression d'être aspiré à l'intérieur de toi.
Я чувствую себя так будто взорвусь внутри тебя.
Wooster camarade jamais aspiré pour rien sauf un cert raide mort à 100-1.
Товарищ Вустер мечтает только о том, чтобы фаворит сдох на скачках,.. если он на него не поставил.
J'ai l'impression que mon cerveau a été aspiré par mon oreille.
Я чувствую себя так, будто мой мозг вынули через ухо.
On le place sur la trajectoire de la tornade et on fuit avant d'être aspiré.
Опережаешь торнадо и ставишь прибор на территорию разрушения. А затем быстро смываешься оттуда.
C'est lui qui a aspiré le dard de ta cuisse?
Это тот, кто высосал жало из твоего бедра?

Из журналистики

Le pays risque d'être aspiré dans des conflits sectaires régionaux et d'être tenté par les sirènes autoritaires russes de Vladimir Poutine.
Страна рискует быть втянутой в региональные сектантские конфликты, ее искушают авторитарные сирены России Владимира Путина.
L'Allemagne n'a jamais aspiré à jouer un tel rôle; sa force économique et sa stabilité institutionnelle ont fait qu'elle ne pouvait le refuser.
Германия никогда не стремилась к этой роли; однако экономическая мощь и стабильность институтов страны с неизбежностью заставили принять ее.

Возможно, вы искали...