attitré французский

Значение attitré значение

Что в французском языке означает attitré?

attitré

Qui a la préférence exclusive sur d’autres pour des choses qui concernent son commerce, sa profession.  J’accepte, curieux de faire la connaissance de cet étrange visiteur, et ne tarde pas à apprendre qu’il a été, pendant de longues années, l’astronome-astrologue et l’alchimiste attitré de Mouley El-Hassan.

Примеры attitré примеры

Как в французском употребляется attitré?

Субтитры из фильмов

Son médecin attitré?
Его собственный врач? - Да.
Je choisis pour avocat le défenseur attitré des coupables.
Но вы чисты и невинны. - Я выбрал в качестве адвоката известного защитника виновных.
C'est vrai que Mama n'a pas de client attitré?
Послушай, а это правда, что у Мама нет персонального клиента?
La reine de Transylvanie est ici ce soir. Je suis son interprète attitré.
На подобных международных приемах я нужен позарез.
Avez-vous un directeur de conscience attitré qui pourrait se porter garant de la pureté de vos intentions?
У вас есть духовный наставник, который мог бы за вас поручиться?
C'est pas comme un attaché de presse attitré.
Это не то, чтобы иметь стабильного пресс-агента. Понимаешь, стабильного.
Dans son salon, il trouve sa femme, Hélène Muller Esposito, 32 ans, célèbre cantatrice, spécialiste de l'oeuvre d'Hugo Wolf, dans les bras de son pianiste attitré : Antoine José Müllenbruck.
В гостиной он обнаруживает свою жену, 32-летнюю певицу, специализирующуюся на романсах Хьюго Вольфа, в объятиях её аккомпаниатора, Антонио Маленбурга.
Tu y vas en bande et. tu cherches un chauffeur attitré?
Большой компанией? Ты хочешь личного шофера?
Sven Nykvist, l'opérateur attitré de Bergman.
Свен Нюквист, оператор Бергмана.
Danny, votre correspondant attitré.
Денни - старший обозреватель Белого Дома.
Je le saurai demain. Mais devine qui est le jules attitré de Jill?
Нет, я узнаю только завтра, но угадай, кто теперь официально встречается с Джилл?
Son attitré!
Постоянный!
A mon avis, vous ne pourrez jamais avoir de bassiste attitré.
Я думаю, что вы просто никогда не найдете постоянного бас-гитариста.
Tu es mon frappeur attitré.
На тебя все ставки, сынок.

Возможно, вы искали...