autel французский
алтарь
Значение autel значение
Что в французском языке означает autel?
autel
Autel
Перевод autel перевод
Как перевести с французского autel?
Примеры autel примеры
Как в французском употребляется autel?
Субтитры из фильмов
Beaucoup de femmes, par exemple, admettent que - transformées en chats - elles ont souillé l'autel pendant la nuit, tandis que deux diables transformés en animaux gardaient la porte d'église.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат.
Non, Ching, j'ai promis de la retrouver à l'autel à midi.
Нет, Чинг, я пообещал, что встречу ее у алтаря в 12:00.
Je n'ai pas honte d'aller à l'autel ainsi. vous ne pouvez pas comprendre.
Но вам этого не понять. Такие вещи женщина делает, не думая.
Tu devais t'attendre à trouver l'autel du sacrifice.
Уверен, ты ожидала, как минимум, бархатные портьеры и языческих идолов,.. алтарь для человеческих жертвоприношений.
Ils évoquent une sorte d'autel sur lequel on entasse les victuailles du sacrifice.
Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника.
Il faisait sombre. Mais j'ai pu voir quelqu'un s'agenouiller devant l'autel.
Внутри было довольно темно, но я увидел, что кто-то. преклонил колени перед алтарем.
Il a ôté son uniforme et il a mené la mariée à l'autel.
Ему пришлось везти всю семью в церковь, а потом быстро переодеваться в костюм, чтобы вести дочь к алтарю!
Je te soutiens jusqu'à l'autel.
Хватит, я не могу. Я помогу, мы уже подходим к алтарю.
Il y a une photo de lui sur l'autel.
В семейном алтаре есть его фото.
Je dois escorter la victime jusqu'à l'autel, la maintenir.
Я должен сопровождать жертву и держать его!
Il doit escorter la victime à l'autel.
Он отведёт жертву к алтарю.
Qui que vous soyez, je construirai un autel pour vous.
Кто ни был, я возведу в вашу честь маленький храм.
Samedi prochain devant l'autel, Ma femme doit être la plus belle!
На венчании она будет прекраснее Мадонны.
Escortez Yetaxa à l'autel sacrificiel.
Сопровождение Етаксы к священному алтарю.
Из журналистики
Nous sommes à un tournant dangereux. A moins de rompre le cercle vicieux de l'influence de l'argent dans la politique et d'un matérialisme envahissant, nous risquons de sacrifier notre humanité sur l'autel de la productivité économique.
Миру следует насторожиться: если мы не положим конец отвратительным тенденциям больших денег в политике и безудержного потребления, мы рискуем добиться экономической продуктивности за счет утраты своей человечности.
Seule la Réserve fédérale en est capable, et il est peu probable qu'elle sacrifie les emplois de travailleurs américains sur cet autel.
Это может сделать только Федеральный резервный банк - а он вряд ли станет жертвовать занятостью американских рабочих ради сильного доллара.
Beaucoup trop a d'ores et déjà été sacrifié sur l'autel d'un fétichisme autour du PIB.
Слишком много жертв уже принесено на алтарь поклонения ВВП.
Doit-on emprisonner les mères quand elles sacrifient volontiers l'intégrité physique de leurs filles sur l'autel de la tradition?
Должны ли мы отправлять за решетку матерей за то, что они по собственному желанию кладут на алтарь традиции физическое целомудрие своих дочерей?
Bien qu'il ne sacrifie pas les principes moraux majeurs sur l'autel du pouvoir, M. Kostunica n'est plus le modeste juriste qu'il fut par le passé.
Коштуница, хотя он и не жертвует основными моральными принципами ради власти, уже не является тем скромным адвокатом, которым он был когда-то.
En bref, le secteur industriel est sacrifié sur l'autel du contrôle de l'inflation et des déficits publics.
Одним словом, производственный сектор приносится в жертву контролю над инфляцией и фискальным дефицитом.
Mais la Russie semble aujourd'hui prête à sacrifier ses intérêts sécuritaires à long terme dans la région sur l'autel de son prestige diplomatique immédiat, et pas seulement en ce qui concerne l'Iran.
Но в поисках улучшения своего имиджа великой державы сегодня Россия, похоже, готова пожертвовать своими долгосрочными интересами безопасности в регионе ради сиюминутной дипломатической гратификации.
Greenspan était à sacrifier sur l'autel du marché.
Гринспэн - это жертва, которую они предлагают богу рынка.
Возможно, вы искали...
Auteuilloise |
Autechalien |
Autechaux |
auteuse |
Autechre |
Autelbas |
auteuriser |
auteurisant |
Autelois |
Auteloise |
Auterivain |
Auterivaine