bâclé французский
небре́жный, неаккура́тный
Значение bâclé значение
Что в французском языке означает bâclé?
bâclé
Перевод bâclé перевод
Как перевести с французского bâclé?
bâclé французский » русский
Примеры bâclé примеры
Как в французском употребляется bâclé?
Простые фразы
C'est du travail bâclé!
Халтурная работа!
C'est du travail bâclé!
Это халтура!
Субтитры из фильмов
Vous avez bâclé le test à l'acétylcholine.
Вы испортили ацетилхолиновый тест.
Comme vous pouvez le constater, c'est du travail bâclé.
А это очень небрежная работа.
Parce qu'il a bâclé son travail.
Лишь тем, как неуклюжи ваши люди.
Ton boulot est bâclé.
Ты стал работать неаккуратно.
Un travail bâclé!
Плохо подпилили!
J'en ai bâclé des devoirs à cause de ton émission!
Давно не виделись. Знаешь как много домашней работы я пропускал из-за тебя? Я обожал твое школьное радио.
Je n'accuse personne, Wanda, mais c'était bâclé hier.
Просто я хочу сказать: мы вчера разъехались, хотя я знал, что сцена у нас не вышла.
Vous avez bâclé votre travail!
Вы, кадеты, чего-то наваляли, наваляли, черт возьми!
Croyez-moi, ce n'était pas du travail bâclé.
Как я и сказал, сэр, все прошло, как по нотам.
J'en ai bâclé une, composée de grippe-sou prêts à tout.
Я решил найти замену. Позвать жадин, готовых ради денег на всё.
C'était bâclé, pas mon style.
Нет такая дешевая работа не в моем стиле.
C'est du travail bâclé. Il faut de la science et de l'attention.
Этот соус слишком жидкий.
Mais vous n'êtes pas seule ici sans Grissom pour me montrer un visage déformé et un son bâclé.
Но вы здесь одна без Гриссома, чтобы показать мне каменное лицо и притворный голос.
Il a tranché. Tout a été bâclé.
Он закончил, и должен сказать тебе, Сэм, это была ошибка.
Из журналистики
Son procès bâclé - et passionnant - est terminé, mais le spectacle Bo Xilai devrait se poursuivre.
Его плохо состряпанный - но захватывающий - процесс окончен, однако шоу Бо Силая будет продолжаться.