badaud французский

зевака

Значение badaud значение

Что в французском языке означает badaud?

badaud

(Vieilli) (Désuet) Niais qui admire tout, s’amuse à tout, qui est d’une curiosité frivole. [1]  Par ces temps de pantagruélisme, où le succès, chez nous, est aux bateleurs, où la gloire est aux clowns, où le trapèze de Léotard fait merveille, où Blondin triomphe sur la corde roide, les badauds des deux mondes trouveraient peut-être encore des émotions neuves au spectacle des exercices de force et d’adresse des Cingalais.  Un des derniers se vantait d’être, Flâneur qui passe le temps en regardant tout ce qui lui semble extraordinaire ou nouveau. [2]  Tous les Parisiens sont des badauds quoique sur dix habitants de Paris il y ait neuf provinciaux.  On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n’y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient.  Nous étions, en cet instant, comme des badauds qui lisent à l'extérieur la carte du restaurant et s’esbaudissent parce que tout alors paraît bon et possible.  Les deux complices se gondolaient en leur for intérieur et se payaient la poire des badauds s'imaginant que c'était arrivé.

badaud

Dont la curiosité est un peu naïve.  C’est un homme très badaud.  Cette femme semble bien badaude, elle fera sans doute un bon client.

Перевод badaud перевод

Как перевести с французского badaud?

Примеры badaud примеры

Как в французском употребляется badaud?

Субтитры из фильмов

Une fois viré par le cadreur, notre badaud nous a dit s'être déplacé vers la buvette. - En plein sur le chemin de Haynes.
После того, как оператор шугнул его, по словам подружки невесты, он переместился. к тележке с кофе, то есть прямо на пути Хейнса.
Haut perchées sur la ville, nos fenêtres dorées devaient dévoiler leur part de mystère humain. au badaud qui passait par là.
Высоко над городом наши желтые окна, должно быть, поделились своими человечекими секретами с праздным созерцателем на улице.
J'étais ce badaud aussi, qui levait un regard interrogateur.
И я был им тоже. Я смотрел наверх и задавался вопросом.
Pourquoi c'est moi qui fait le badaud et toi le voleur?
Почему это я - зритель, а ты взломщик?
L'inconnu n'était pas un criminel ni un badaud passant dans le parc.
Слушай, Джон Доу не был преступником, и он также не был невинным прохожим в парке.

Возможно, вы искали...