banal | canal | Cantal | banco

bancal французский

кривоногий

Значение bancal значение

Что в французском языке означает bancal?

bancal

Qui a une jambe ou les jambes tordues, en parlant d'une personne ou d'un animal. Qui n'est pas d’aplomb, en parlant d'un objet.  Le directeur de création est comme un ébéniste à qui son client ordonnerait de fabriquer une table bancale sous prétexte que c’est lui qui la paie.  Sur le trottoir, devant l’école primaire, tous les après-midi, un groupe de six à huit femmes installait un stand de petites tables bancales. Boiteux, tordu.  Il était le premier à rire de sa jambe bancale.  Imaginez un horrible petit avorton, si petit que c’en était ridicule ; avec cela disgracieux, sale, mal peigné, mal vêtu, sentant le ruisseau, et, pour que rien ne lui manquât, affreusement bancal. (Par extension) Qui manque de clarté, de logique, de rigueur.  Un raisonnement bancal, une démonstration bancale.  Non logique

bancal

Personne ayant une ou les deux jambes tordues.  C’est Quasimodo, le bossu de Notre-Dame ! Quasimodo le borgne ! Quasimodo le bancal  Les jeunes, les vieux, les gras, les maigres, les grands et les petits, les droits, les tortus, les bancals, les boiteux recommencèrent à danser de plus belle, jusqu’aux chiens se dressaient sur leurs pattes de derrière pour danser aussi. (Charles Deulin, Cambrinus, Librairie internationale, 1868, page 20.) Sabre recourbé.  Il se prit les pieds dans son bancal et s'écroula en poussant des jurons.  Lorsque le hussard prit congé et qu’il sentit trembler la main d’Hélène dans la sienne, il murmura son prénom, puis s’échappa aussitôt en trébuchant dans son bancal.  — Tu tenais ton bancal comme une seringue, m’annonça-t-il, quand je le retrouvai à la popote, seul, une heure plus tard.  Au maniement d’armes, certains d’entre eux s’étaient fait sévèrement punir pour avoir laissé tomber leur bancal, que ne soutenaient plus leurs doigts gourds.

Перевод bancal перевод

Как перевести с французского bancal?

Примеры bancal примеры

Как в французском употребляется bancal?

Субтитры из фильмов

Et je profite de cette occasion pour vous dire que je ne suis pas du tout bancal!
И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом.
Bancal!
У меня кривые ноги?
Il est tellement raide et bancal.
Лестница слишком крутая и расшатанная.
Je passais, j'ai regardé, ça m'a paru bancal, j'ai peigné un peu.
Я бегло просмотрел твою версию. Она не выглядела как следует, так что я решил её немного улучшить.
Si j'étais encore un jeune homme. plutôt qu'un vieux bancal, je vous demanderais de m'épouser.
Если бы я был молодым юношей, а не старым, хромающим существом, я попросил бы вашей руки.
Je suis le modèle d'un formidable général, amical, cervical et bancal.
Нет, Я.
Voyons, général, bancal, cervical.
Так, ЛаФорж поёт песню.
Tu es un peu bancal aussi.
Они у тебя бегают.
C'était tellement maladroit et bancal!
Это было так неловко и нудно.
C'est bancal.
Как-то криво.
Le dossier contre Joe est bancal?
А дело против Джо тоже непрочное? - Там все на косвенных уликах.
Ca a l'air bancal. On ferait mieux de tester.
Выглядит ненадёжным.
Il prend des décisions hâtives basées sur du bancal, il est maladroit, et il devrait lever le pied sur l'après-rasage. Mais il travaille au Stargate car c'est un grand scientifique.
Он принимает опрометчивые решения, основанные на отрывочном свидетельстве, он неуклюж в лаборатории и это не убило бы его, но факт он в Команде Звездных врат потому что он блестящий ученый.
C'est un accord bancal, une mauvaise semaine, une mauvaise année.
Это плохая сделка. Плохая неделя. Плохой год.

Из журналистики

Autrement dit, la stratégie de survie du Hezbollah dépend en partie de l'enveloppe protectrice d'un Etat libanais quelque peu bancal.
Другими словами, стратегия выживания Хезболлы частично зависит от защиты неустойчивого ливанского государства.
Le système de taux de change dominant est bancal.
Преобладающая система обменных курсов является однобокой.

Возможно, вы искали...