bataillon французский

батальон

Значение bataillon значение

Что в французском языке означает bataillon?

bataillon

(Vieilli) Troupe en ordre de bataille.  Aux armes, citoyens ! (Militaire) Troupe composée de plusieurs compagnies et faisant ordinairement partie d’un régiment.  Le bataillon revint en France à la fin de janvier 1814. Il faisait partie de cette division Leval qui, comptant à peine 8.000 hommes, eut à lutter à Bar-sur-Aube contre une armée de 40.000 ennemis. On appela le 3e régiment « le brave parmi les braves ».  Seuls les brancardiers sont prêts; ils sont même partis : il faut les arrêter de force et les faire passer à l’arrière du bataillon. (Par hyperbole) (Familier) Grand nombre.  Elle a un bataillon d’enfants.

Перевод bataillon перевод

Как перевести с французского bataillon?

bataillon французский » русский

батальон войско батальо́н армия

Примеры bataillon примеры

Как в французском употребляется bataillon?

Простые фразы

Ce bataillon-là? C'est que de la chair à canon.
Вон тот батальон? Это просто пушечное мясо.

Субтитры из фильмов

Ce bataillon s'en va en permission et Julien a 3 jours de repos à son village.
Италии и Германии испанский мятеж закончился бы за 6 недель после его начала. Этот батальон отводят на отдых и Хулиан, идущий с ним, проведет 3 дня отпуска в своем селе.
À Madrid, un futur bataillon de choc.
В Мадриде, будущий ударный батальон тореро, футболистов и атлетов готовится.
Sergent Tambul. Bataillon des forces soudanaises.
Отаршина Тамбул, Суданский батальон.
Le bataillon suivra dans une heure.
Батальон тронется через час.
Ils sont l'avant-garde. d'un bataillon qui passe la frontière égyptienne.
Говорит, это разведка. За ними батальон,...идут на юго-восток по границе с Египтом.
Ces Allemands viennent d'un bataillon. à court d'eau, qui cherche un puits.
Мы узнали, что эти немцы - разведка батальона, стоящего у первого колодца. Им очень нужна вода.
Un bataillon sans eau. qui s'écarte de sa route sur 100 km!
Представьте батальон, так нуждающийся в воде,...что он готов идти лишних 70 миль.
Vous saviez que c'était un bataillon.
Вы знали, что у нас батальон!
Il m'a écrit qu'on l'envoyait à Bracciano pour deux, trois jours. chercher la farine pour son bataillon. Il ne peut pas s'arrêter à Rome, il doit partir tout de suite.
Он мне написал, что оттуда его посылают на два дня в Браччиано, там надо взять. муку для полка, но в Рим он не может заехать. потому, что очень спешит.
J'avais la réputation d'être le meilleur tireur du bataillon.
И вот тогда у меня появилась репутация самого меткого стрелка в батальоне!
Bataillon, rompez les rangs.
Батальон, вольно.
Bataillon, repos.
Батальон, вольно.
Bataillon, prenez vos outils.
Батальон, взять инструменты.
Bataillon, garde-à-vous!
Батальон, внимание.

Из журналистики

Une commission d'enquête hollandaise a admis plus tard que le bataillon hollandais des Nations Unies était, en fait, complice de ce crime de guerre.
Голландская комиссия по расследованию позже признала, что голландский батальон ООН, в действительности, был соучастником этого военного преступления.
Le bataillon des Casques bleus hollandais avait promis de protéger les musulmans de l'enclave, alors qu'il n'était pas en mesure de le faire.
Голландский батальон Организации Объединенных Наций обещал защитить там мусульман, хотя он не был в состоянии сделать это.
Mais le Kremlin a rapidement déployé des groupes militaires tactiques russes de la taille d'un bataillon pour soutenir les rebelles.
Но Кремль быстро развернул тактические группы российской армии численностью в батальон для поддержки повстанцев.

Возможно, вы искали...