|  | clé | el

blé французский

пшеница

Значение blé значение

Что в французском языке означает blé?

blé

(Agriculture) (Botanique) Terme générique qui désigne plusieurs céréales appartenant au genre Triticum. Ce sont des plantes annuelles de la famille des graminées ou Poacées, cultivées dans de très nombreux pays pour obtenir de la farine permettant de faire du pain.  Le blé, cette plante de première nécessité, est une véritable métamorphose. Buffon avait donc bien raison lorsqu’il disait : « Avoir transformé en blé une ivraie stérile, n’est-ce pas une espèce de création ? »  Vers le soir, il entre dans un champ de blé, de blés hauts et mûrs, dont la brise balance mollement les beaux épis d’or.  Là, un champ labouré n’avait pas été ensemencé ; ici, une pièce de blé était trépignée par les bêtes ; […].  Quelle hérésie ! Jacques Bonhomme, trahir la cause du sol, abandonner la culture du blé parce que peu rémunératrice.  L’engrain sauvage est répandu de la Turquie à l'Irak et à l'Iran. On le retrouve également dans les Balkans et en Crimée, où il est considéré comme adventice. C'était le seul blé sauvage connu au XIXe siècle. Grain produit par ces plantes.  Il faut environ 3 chevaux-vapeur pour une paire de meules qui moud 15 à 16 hectolitres de blé par 24 heures.  Puis, en grosses lettres, cette phrase : « Plus il y aura d'acheteurs de blé, meuniers ou négociants, plus les agriculteurs vendront le leur facilement et cher. » Il est hors de contestation que, si des éléments de concurrence nouveaux devaient surgir, le cultivateur y trouverait son compte.  Il y a beaucoup de blé dans ces greniers.  Ces greniers sont pleins de blé.  Un sac, une mesure, un hectolitre de blé. (Vieilli) Champ de blé.  Se cacher dans un blé. (Argot) Argent, fric.  Le tiroir-caisse n’est pas un objet qui favorise la largeur du champ de vision. Par sa forme d’abord, longue et étroite. Et par son contenu: du blé, du pognon, du pèze et des pépettes. Couleur jaune chaud légèrement brillant. #E8D630  Grain produit par plusieurs céréales appartenant au genre Triticum.

Перевод blé перевод

Как перевести с французского blé?

Примеры blé примеры

Как в французском употребляется blé?

Простые фразы

La farine est faite à partir du blé.
Муку делают из пшеницы.
La farine est faite à partir du blé.
Мука делается из пшеницы.
Peux-tu distinguer de l'orge du blé au premier coup d'œil?
Ты можешь с первого взгляда отличить ячмень от пшеницы?
Je n'ai aucun blé.
Я без гроша.
Le pain est fait à partir de blé.
Хлеб делают из пшеницы.
La farine est faite à partir de blé.
Муку делают из пшеницы.
La farine est faite à partir de blé.
Мука делается из пшеницы.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année.
Они надеются, что в этом году урожай пшеницы будет хорошим.
Le blé est mûr pour la moisson.
Пшеница созрела для сбора урожая.
Le pain est fait à partir de blé.
Хлеб делается из пшеницы.
Le pain est produit à partir de blé.
Хлеб делается из пшеницы.
Le seigle, le blé et l'orge sont des céréales.
Рожь, пшеница и ячмень - злаки.
Le seigle, le blé et l'orge sont des céréales.
Рожь, пшеница и ячмень - зерновые культуры.
J'ai grandi à la campagne et je sais distinguer le seigle du blé.
Я вырос в деревне и могу отличить рожь от пшеницы.

Субтитры из фильмов

Le blé va mûrir bientôt. C'est le plus beau temps de l'année.
Сейчас самая чудесная пора, хлеба поспевают.
J'épouse un cultivateur de blé.
Я выхожу за фермера.
Ce qui en fait le meilleur blé au monde.
Самые лучшие семена в мире.
Cette semence produira la farine de blé la plus lourde qu'on ait jamais vue.
И, в итоге, получились лучшие пшеничные семена, какие только могут быть.
Rester ici, planter ton blé.
Оставайся. Сажай семена.
Laissez-moi planter mon blé et payer avec la récolte, - comme vous me l'aviez promis.
Но почему я не могу посадить свои семена и рассчитаться с урожая как вы обещали мне летом?
Jim, notre blé!
Джим, наша пшеница.
Je parie qu'il y a beaucoup de blé là-dedans.
Держу пари, чувак - в этой лачуге полно монет.
Tu n'as pas trouvé le blé?
Тебе что, еще не заплатили?
Là-dessus, je le flingue avant d'avoir touché le blé.
А потом я, видимо, шлепнул его и заварил всю эту кашу, прежде чем получил деньги.
Qui sème du blé ne récolte pas des cendres.
Ты не пожнешь прах, если посеешь пшеницу.
En irriguant le vaste domaine du village on obtiendra 10 fois plus de blé plus de pommes de terre, du vin, des oignons pour Madrid.
Но его хватает только для самих жителей. Если оросить эти земли, они дадут вдесятеро больше зерна. чтобы печь хлеб, дадут картофель, вино и лук для Мадрида.
Il va me falloir du blé.
Ты знаешь, мне понадобиться немного денег.
Dis, un type qui peut collecter autant de blé pour la communauté doit pouvoir en collecter un peu pour lui-même.
Парень, который может собрать много денег для Общественного Фонда, конечно, должен быть в состоянии собрать несколько долларов и для себя.

Из журналистики

NEW YORK - De nombreux pays pauvres, importateurs de nourriture, ont sombré dans le désespoir ces derniers mois depuis que les cours mondiaux du riz, du blé et du maïs ont doublé.
НЬЮ-ЙОРК - Многие бедные страны, импортирующие продовольственную продукцию, оказались в отчаянном положении в последние несколько месяцев в результате двукратного повышения глобальных цен на рис, пшеницу и кукурузу.
Dans les conditions de l'agriculture traditionnelle, les rendements des céréales - riz, blé, maïs, sorgho ou millet - tournent autour d'une tonne par hectare, pour une seule récolte annuelle.
В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
En 2010, une grande sécheresse dans l'est de la Chine a compromis la récolte de blé, obligeant le pays à recourir aux importations.
В 2010 году сильная засуха в восточной части Китая погубила урожай пшеницы, что сделало страну зависимой от импорта.
La sécheresse, jumelée aux gigantesques incendies de forêt dans les zones de production de blé en Russie, a contribué à doubler les prix moyens des aliments sur les marchés.
Все это, в сочетании с крупными пожарами в районах выращивания пшеницы в России, привело к удвоению средних цен на продукты питания на мировых рынках.
Il existe des familles aujourd'hui près de Xian, au cœur de ce qui fut autrefois l'empire de la dynastie Tang, qui ne possèdent plus que des fermes avec deux acres de blé coulant et une seule chèvre.
Например, в сегодняшнем мире есть семьи около города Сиань - в самом сердце империи династии Тан - имеющие два акра сухой земли для выращивания пшеницы и одного козла.
Les chercheurs égyptiens ont démontré qu'en transférant un seul et unique gène à partir de l'orge et en direction du blé, les variétés pouvaient tolérer une pénurie d'eau pendant une période plus prolongée.
Египетские исследователи показали, что путем передачи одного гена из ячменя с пшеницей, растения могут переносить пониженный полив в течение более длительного периода времени.
Les graines de blé ont donc été aspergées de méthylmercure et envoyées à Basra dans le sud de l'Irak.
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
Il a donc fallu deux autres mois pour que le blé parvienne aux agriculteurs.
Так что прошла еще пара месяцев до того, как зерно наконец-то попало к фермерам.
A ce moment-là, la période des semailles était terminée depuis longtemps. Les agriculteurs ont reçu un blé rose qu'ils n'ont pas eu le droit de manger, seulement de planter.
Но время сева уже давно прошло, и на руках у фермеров оказалось розовое зерно, которое, как им сказали, нельзя было употреблять в пищу, а можно только сеять.
Certains ont commencé à donner le blé aux poulets ou aux moutons et ont attendu l'apparition d'éventuels effets secondaires.
Некоторые из них стали кормить зерном цыплят и овец, чтобы проверить, не возникнут ли побочные эффекты.
Alors, certains d'entre eux ont donné le blé à leurs grands-parents qui ne sont pas non plus morts sur l'instant.
Тогда некоторые начали давать зерно старикам.
A ce stade, semble-t-il, la plupart des agriculteurs ont commencé à donner le blé à leur bétail et à le manger eux-mêmes.
После того, как ничего не произошло и с ними, большинство фермеров стали кормить зерном скот и питаться им сами.
Comme le blé était donné aux poulets, aux moutons et aux vaches, la viande, le lait, le fromage et le beurre étaient également contaminés.
А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.
Lorsque le blé importé a été identifié comme étant la cause de l'empoisonnement, le gouvernement irakien a alors agi sans hésitation.
Когда установили, что причиной отравления является завезенная пшеница, правительство Ирака приняло решительные меры.